Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cora Roto
Gebrochenes Herz
Hmm-hmm,
hmm-hmm
Hmm-hmm,
hmm-hmm
Hmm,
hmm-hmm
Hmm,
hmm-hmm
Vi
de
lejos
cómo
te
ibas
Ich
sah
von
Weitem,
wie
du
gingst
Y
tienes
la
cara
de
dejarme
una
caja
de
tirita'
Und
du
hast
die
Frechheit,
mir
eine
Schachtel
Pflaster
dazulassen
No
quiero
otras
manos,
no
Ich
will
keine
anderen
Hände,
nein
Solo
las
tuyas
tapan
mis
heridas,
ah
Nur
deine
bedecken
meine
Wunden,
ah
Mis
ojos
como
los
de
Gaara
llenos
de
odio
Meine
Augen
wie
die
von
Gaara,
voller
Hass
Dijiste
que
sería
yo,
pero
no
es
cierto,
no
Du
sagtest,
ich
wäre
es,
aber
das
stimmt
nicht,
nein
Te
creí
a
ti
por
encima
de
todos
Ich
habe
dir
mehr
geglaubt
als
allen
anderen
Pero
te
has
convertido
en
ellos
no
quiero
creerlo
Aber
du
bist
wie
sie
geworden,
ich
will
es
nicht
glauben
Me
gustaría
verte,
pero
sé
que
es
mejor
así
Ich
würde
dich
gerne
sehen,
aber
ich
weiß,
es
ist
besser
so
Prefiero
romperme
antes
que
romperte
a
ti
Lieber
zerbreche
ich
selbst,
als
dich
zu
zerbrechen
No
llores
más
por
mí,
esto
se
acaba
aquí
Weine
nicht
mehr
um
mich,
das
hier
endet
hier
Contigo
se
va
to'
lo
que
un
día
fue
de
mí
Mit
dir
geht
alles,
was
einmal
zu
mir
gehörte
Contigo
se
va
to'
lo
que
un
día
fue
de
mí
Mit
dir
geht
alles,
was
einmal
zu
mir
gehörte
Ellos
me
dicen
que
piense
en
otra
cosa
(hmm-hmm)
Sie
sagen
mir,
ich
soll
an
etwas
anderes
denken
(hmm-hmm)
Mi
cabeza
me
atrapa,
no
salgo
ni
de
casa
(hmm-hmm)
Mein
Kopf
hält
mich
gefangen,
ich
gehe
nicht
mal
aus
dem
Haus
(hmm-hmm)
No
sabes
cómo
dolía
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
wehtat
No
sabes
cómo
dolía
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
wehtat
Imaginarte
soñando
con
ella
todos
los
días
Mir
vorzustellen,
wie
du
jeden
Tag
von
ihr
träumst
Solo
un
par
de
copas
y
acabo
pensándote
Nur
ein
paar
Drinks
und
schon
denke
ich
an
dich
No
sé
cómo
librarme
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
davon
befreien
soll
No
sé
cómo
dejar
de
pensarte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll,
an
dich
zu
denken
Tan
solo
volvería
pa'
repetir
cada
instante
Ich
würde
nur
zurückkehren,
um
jeden
Augenblick
zu
wiederholen
Cada
beso,
cada
noche
(eh-eh)
Jeden
Kuss,
jede
Nacht
(eh-eh)
Me
gustaría
verte,
pero
sé
que
es
mejor
así
Ich
würde
dich
gerne
sehen,
aber
ich
weiß,
es
ist
besser
so
Prefiero
romperme
antes
que
romperte
a
ti
Lieber
zerbreche
ich
selbst,
als
dich
zu
zerbrechen
No
llores
más
por
mí,
esto
se
acaba
aquí
Weine
nicht
mehr
um
mich,
das
hier
endet
hier
Contigo
se
va
to'
lo
que
un
día
fue
de
mí
Mit
dir
geht
alles,
was
einmal
zu
mir
gehörte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lydia Espadas Pérez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.