Sadly - Vendas - traduction des paroles en allemand

Vendas - Sadlytraduction en allemand




Vendas
Verkäufe
(Hello, the one isn't available
(Hallo, derjenige ist nicht erreichbar
To take your call
Um Ihren Anruf entgegenzunehmen
Please leave a message after the tone)
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton)
(Hey Eddie, you're fire)
(Hey Eddie, du bist Feuer)
(Capsctrl)
(Capsctrl)
Miro a mi alrededor y ya no te veo, no
Ich schaue mich um und sehe dich nicht mehr, nein
Me pongo a pensar y ya no qué hacer
Ich fange an zu denken und weiß nicht mehr, was ich tun soll
Si salir corriendo, quedarme ¿O qué?
Ob ich weglaufen soll, bleiben soll, oder was?
Soy la persona a la que más disculpas debo
Ich bin die Person, bei der ich mich am meisten entschuldigen muss
En ningún momento me he merecido el miedo
Ich habe die Angst zu keinem Zeitpunkt verdient
El imaginarme sola porque sudarás de esto
Mir vorzustellen, ich sei allein, weil du das alles ignorierst
No me lo merezco
Das verdiene ich nicht
Se lo grito al espejo
Ich schreie es dem Spiegel entgegen
Como cuando quieres huir
Wie wenn du fliehen willst
No sabes dónde ir
Du weißt nicht, wohin
El silencio toda la noche se apodera de
Die Stille der ganzen Nacht ergreift Besitz von mir
Solo pienso en correr, me da igual dónde llegar
Ich denke nur ans Laufen, egal wohin
Sentir el viento en la cara que me haga reaccionar
Den Wind im Gesicht spüren, der mich zur Besinnung bringt
Y ya no puedo, no
Und ich kann nicht mehr, nein
Te juro que no puedo y no puedo
Ich schwöre dir, ich kann nicht mehr und ich kann nicht mehr
Y ya no puedo, te juro que no puedo
Und ich kann nicht mehr, ich schwöre dir, ich kann nicht mehr
Y no puedo, no puedo, no
Und ich kann nicht, ich kann nicht, nein
Es un tira y afloja
Es ist ein Hin und Her
Al final la cuerda me ahoga
Am Ende erdrosselt mich das Seil
El papel me desahoga
Das Papier lässt mich Dampf ablassen
Pero estoy en la orca
Aber ich bin am Galgen
Le doy la mano a los restos que me quedan
Ich reiche den Resten, die mir bleiben, die Hand
Solo te pedía que te quedases en mi vera
Ich bat dich nur, an meiner Seite zu bleiben
(Que te quedases en mi vera, ah)
(Dass du an meiner Seite bleibst, ah)
Y ya no puedo, te juro que no puedo
Und ich kann nicht mehr, ich schwöre dir, ich kann nicht mehr
Y no puedo (No puedo, no)
Und ich kann nicht (Ich kann nicht, nein)
Me odio más de lo que me quiero
Ich hasse mich mehr, als ich mich liebe
Pero ya es hora de tapar este puto agujero (Uh)
Aber es ist Zeit, dieses verdammte Loch zu stopfen (Uh)
Que me atraviesa el pecho
Das meine Brust durchbohrt
Ya no hay cora, solo restos de lo que fui por un tiempo
Es gibt kein Herz mehr, nur noch Reste von dem, was ich eine Zeit lang war
Ni siquiera te pido que me ayudes
Ich bitte dich nicht einmal, mir zu helfen
Tan solo que me escuches
Sondern nur, dass du mir zuhörst
Que me mires a los ojos y me veas
Dass du mir in die Augen siehst und mich siehst
Tampoco te he pedido que me pongas vendas
Ich habe dich auch nicht gebeten, mir Verbände anzulegen
(Creí que serías pero no eras)
(Ich dachte, du wärst es, aber du warst es nicht)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.