Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hello,
the
one
isn't
available
(Hallo,
derjenige
ist
nicht
erreichbar
To
take
your
call
Um
Ihren
Anruf
entgegenzunehmen
Please
leave
a
message
after
the
tone)
Bitte
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht
nach
dem
Ton)
(Hey
Eddie,
you're
fire)
(Hey
Eddie,
du
bist
Feuer)
Miro
a
mi
alrededor
y
ya
no
te
veo,
no
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
dich
nicht
mehr,
nein
Me
pongo
a
pensar
y
ya
no
sé
qué
hacer
Ich
fange
an
zu
denken
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Si
salir
corriendo,
quedarme
¿O
qué?
Ob
ich
weglaufen
soll,
bleiben
soll,
oder
was?
Soy
la
persona
a
la
que
más
disculpas
debo
Ich
bin
die
Person,
bei
der
ich
mich
am
meisten
entschuldigen
muss
En
ningún
momento
me
he
merecido
el
miedo
Ich
habe
die
Angst
zu
keinem
Zeitpunkt
verdient
El
imaginarme
sola
porque
tú
sudarás
de
esto
Mir
vorzustellen,
ich
sei
allein,
weil
du
das
alles
ignorierst
No
me
lo
merezco
Das
verdiene
ich
nicht
Se
lo
grito
al
espejo
Ich
schreie
es
dem
Spiegel
entgegen
Como
cuando
quieres
huir
Wie
wenn
du
fliehen
willst
No
sabes
dónde
ir
Du
weißt
nicht,
wohin
El
silencio
toda
la
noche
se
apodera
de
mí
Die
Stille
der
ganzen
Nacht
ergreift
Besitz
von
mir
Solo
pienso
en
correr,
me
da
igual
dónde
llegar
Ich
denke
nur
ans
Laufen,
egal
wohin
Sentir
el
viento
en
la
cara
que
me
haga
reaccionar
Den
Wind
im
Gesicht
spüren,
der
mich
zur
Besinnung
bringt
Y
ya
no
puedo,
no
Und
ich
kann
nicht
mehr,
nein
Te
juro
que
no
puedo
y
no
puedo
Ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
mehr
und
ich
kann
nicht
mehr
Y
ya
no
puedo,
te
juro
que
no
puedo
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
mehr
Y
no
puedo,
no
puedo,
no
Und
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
nein
Es
un
tira
y
afloja
Es
ist
ein
Hin
und
Her
Al
final
la
cuerda
me
ahoga
Am
Ende
erdrosselt
mich
das
Seil
El
papel
me
desahoga
Das
Papier
lässt
mich
Dampf
ablassen
Pero
estoy
en
la
orca
Aber
ich
bin
am
Galgen
Le
doy
la
mano
a
los
restos
que
me
quedan
Ich
reiche
den
Resten,
die
mir
bleiben,
die
Hand
Solo
te
pedía
que
te
quedases
en
mi
vera
Ich
bat
dich
nur,
an
meiner
Seite
zu
bleiben
(Que
te
quedases
en
mi
vera,
ah)
(Dass
du
an
meiner
Seite
bleibst,
ah)
Y
ya
no
puedo,
te
juro
que
no
puedo
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
schwöre
dir,
ich
kann
nicht
mehr
Y
no
puedo
(No
puedo,
no)
Und
ich
kann
nicht
(Ich
kann
nicht,
nein)
Me
odio
más
de
lo
que
me
quiero
Ich
hasse
mich
mehr,
als
ich
mich
liebe
Pero
ya
es
hora
de
tapar
este
puto
agujero
(Uh)
Aber
es
ist
Zeit,
dieses
verdammte
Loch
zu
stopfen
(Uh)
Que
me
atraviesa
el
pecho
Das
meine
Brust
durchbohrt
Ya
no
hay
cora,
solo
restos
de
lo
que
fui
por
un
tiempo
Es
gibt
kein
Herz
mehr,
nur
noch
Reste
von
dem,
was
ich
eine
Zeit
lang
war
Ni
siquiera
te
pido
que
me
ayudes
Ich
bitte
dich
nicht
einmal,
mir
zu
helfen
Tan
solo
que
me
escuches
Sondern
nur,
dass
du
mir
zuhörst
Que
me
mires
a
los
ojos
y
me
veas
Dass
du
mir
in
die
Augen
siehst
und
mich
siehst
Tampoco
te
he
pedido
que
me
pongas
vendas
Ich
habe
dich
auch
nicht
gebeten,
mir
Verbände
anzulegen
(Creí
que
tú
serías
pero
no
eras)
(Ich
dachte,
du
wärst
es,
aber
du
warst
es
nicht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vendas
date de sortie
23-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.