Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Me Perdi de Mim
Ich habe mich in mir selbst verloren
Fiquei
sabendo
que
vai
se
mudar
daqui
Ich
habe
erfahren,
dass
du
von
hier
wegziehst,
Pra
bem
longe
de
mim
weit
weg
von
mir.
Eu
nem
sei
como
reagir
Ich
weiß
gar
nicht,
wie
ich
reagieren
soll.
Fiquei
sabendo
que
trocou
de
celular
Ich
habe
erfahren,
dass
du
dein
Handy
gewechselt
hast
E
de
número
vai
mudar
und
deine
Nummer
ändern
wirst.
Fiquei
sabendo
que
lá
é
um
bom
lugar
Ich
habe
erfahren,
dass
es
dort
ein
schöner
Ort
ist
E
que
não
quer
mais
saber
de
mim
und
dass
du
nichts
mehr
von
mir
wissen
willst.
Mas
eu
ainda
tinha
tanta
coisa
pra
dizer
Aber
ich
hätte
dir
noch
so
viel
zu
sagen
gehabt.
Se
tu
nunca
mais
voltar
Wenn
du
nie
mehr
zurückkommst
Nem
atender
quando
eu
ligar
und
nicht
abnimmst,
wenn
ich
anrufe,
Eu
preciso
de
ao
menos
dois
minutos
pra
dizer
brauche
ich
wenigstens
zwei
Minuten,
um
dir
zu
sagen,
Que
em
todos
estes
anos
dass
ich
in
all
diesen
Jahren
Eu
nunca
tinha
amado
alguém
noch
nie
jemanden
so
geliebt
habe
Igual
eu
amo
você
wie
ich
dich
liebe.
E
que
ao
te
encontrar
Und
dass
ich,
als
ich
dich
traf,
Eu
me
perdi
de
mim
mich
in
mir
selbst
verloren
habe.
O
que
eu
fui
fazer
Was
habe
ich
nur
getan?
Porque
te
amei
assim
Warum
habe
ich
dich
so
geliebt?
Agora
tô
tentando
me
reencontrar
Jetzt
versuche
ich,
mich
wiederzufinden,
Já
que
você
vai
partir
da
du
ja
gehst.
Se
tu
nunca
mais
voltar
Wenn
du
nie
mehr
zurückkommst
Nem
atender
quando
eu
ligar
und
nicht
abnimmst,
wenn
ich
anrufe,
Eu
preciso
de
ao
menos
dois
minutos
pra
dizer
brauche
ich
wenigstens
zwei
Minuten,
um
dir
zu
sagen,
Que
em
todos
estes
anos
dass
ich
in
all
diesen
Jahren
Eu
nunca
tinha
amado
alguém
noch
nie
jemanden
so
geliebt
habe
Igual
eu
amo
você
wie
ich
dich
liebe.
E
que
ao
te
encontrar
Und
dass
ich,
als
ich
dich
traf,
Eu
me
perdi
de
mim
mich
in
mir
selbst
verloren
habe.
O
que
eu
fui
fazer
Was
habe
ich
nur
getan?
Porque
te
amei
assim
Warum
habe
ich
dich
so
geliebt?
Agora
eu
tô
tentando
achar
Jetzt
versuche
ich,
Um
lugar
no
mundo
pra
mim
einen
Platz
in
der
Welt
für
mich
zu
finden,
Já
que
tu
vai
partir
da
du
ja
gehst.
Agora
tô
tentando
achar
Jetzt
versuche
ich,
Um
lugar
no
mundo
pra
mim
einen
Platz
in
der
Welt
für
mich
zu
finden,
Já
que
você
vai
partir
da
du
ja
gehst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovanna Jainy Barros Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.