Paroles et traduction Sadstation feat. Barreto - Tempos Desperdiçados
Tempos Desperdiçados
Wasted Time
Eu
já
perdi
muito
tempo
correndo
atrás
I've
wasted
too
much
time
chasing
after
you
Eu
só
pensava
em
você
e
agora
tanto
faz
I
only
thought
about
you
and
now
I
don't
care
Todo
esse
sentimento
me
machucou
demais
All
this
feeling
has
hurt
me
too
much
E
mesmo
assim
And
even
so
Você
foi
e
nem
pensou
em
mim
You
left
and
didn't
even
think
about
me
Jogou
tudo
que
tinha
por
água
abaixo
You
threw
everything
you
had
down
the
drain
Planejando
nosso
fim
Planning
our
end
E
agora
não
me
fala
mais
And
now
don't
talk
to
me
anymore
Não
diz
que
quer
voltar
atrás
Don't
say
you
want
to
go
back
Por
que
eu
não
tenho
nenhum
tempo
Because
I
don't
have
any
time
E
não
quero
me
machucar
And
I
don't
want
to
get
hurt
Não
tenta
me
chamar
por
que
eu
não
tô
legal
Don't
try
to
call
me
because
I'm
not
okay
Ainda
não
esqueci
e
lembro
do
nosso
final
I
still
haven't
forgotten
and
I
remember
our
end
Eu
não
tenho
tempo
mais
pra
sofrer
por
você
I
don't
have
time
to
suffer
for
you
anymore
Por
que
o
tempo
eu
usei
pra
te
esquecer
Because
I
used
my
time
to
forget
you
Pra
te
esquecer
To
forget
you
Doeu
no
meu
peito
mas
eu
esqueci
It
hurt
my
chest
but
I
forgot
De
tudo
que
disse
quando
ia
partir
About
everything
you
said
when
you
were
leaving
E
agora
você
volta
pra
aqui
And
now
you're
back
here
Querendo
me
fazer
desistir
Wanting
to
make
me
give
up
Desculpa
eu
não
consigo
mais
continuar
Sorry,
I
can't
go
on
anymore
Porque
meu
coração,
ta
machucado
e
ta
na
palma
da
minha
mão
Because
my
heart
is
broken
and
in
the
palm
of
my
hand
Meu
destino
é
sem
você
e
eu
vou
então
My
destiny
is
without
you
and
so
I'm
going
Você
acredita
em
nós
agora?
Do
you
believe
in
us
now?
Cê
se
arrependeu
do
que
jogou
fora?
Do
you
regret
what
you
threw
away?
Você
se
arrepende
por
não
ter
dado
bola?
Do
you
regret
not
giving
it
a
shot?
Você
se
arrependeu
de
ter
ido
embora?
Do
you
regret
leaving?
Não
tenta
me
chamar
por
que
eu
não
tô
legal
Don't
try
to
call
me
because
I'm
not
okay
Ainda
não
esqueci
e
lembro
do
nosso
final
I
still
haven't
forgotten
and
I
remember
our
end
Eu
não
tenho
tempo
mais
pra
sofrer
por
você
I
don't
have
time
to
suffer
for
you
anymore
Por
que
o
tempo
eu
usei
pra
te
esquecer
Because
I
used
my
time
to
forget
you
Eu
já
perdi
muito
tempo
correndo
atrás
I've
wasted
too
much
time
chasing
after
you
Eu
só
pensava
em
você
e
agora
tanto
faz
I
only
thought
about
you
and
now
I
don't
care
Todo
esse
sentimento
me
machucou
demais
All
this
feeling
has
hurt
me
too
much
E
mesmo
assim
And
even
so
Você
foi
e
nem
pensou
em
mim
You
left
and
didn't
even
think
about
me
Jogou
tudo
que
tinha
por
água
abaixo
You
threw
everything
you
had
down
the
drain
Planejando
nosso
fim
Planning
our
end
Você
sabe
que
eu
vou
You
know
I
am
Não
vou
perder
tempo
I
won't
waste
time
Corrigindo
nosso
fim
Fixing
our
ending
Você
sabe
que
eu
vou
You
know
I
am
Não
vou
perder
tempo
I
won't
waste
time
Corrigindo
nosso
fim
Fixing
our
ending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.