Sadık Karan - Kalk Gidelim (Yaz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sadık Karan - Kalk Gidelim (Yaz)




Kalk Gidelim (Yaz)
Let′s Go (Summer)
Deli miyiz neyiz biz?
Are we crazy?
Ne işimiz var bu şehirde zaten faydası yok
What are we doing in this city anyway?
Kimsenin birbirine onca kalabalıklar
So many empty crowds around
Yan yana ayrılıklar herkes ayrı bir dünya kendi derdiyle
Side by side separation everyone in their own world with their own worries
Samimiyetsiz samimiyetler ne gerek varsa şu ömürde
Insincere friendships what do we need them for in this life?
Hepi topu üç gün dünya zaten başımızın zoru ne?
It′s only three days in this world anyway
Başımızın zoru ne?
What′s our hurry?
Beni yordu ah bu şehir
What′s our hurry?
Üstüne yalanları çabası
This city has worn me out,
Kalk gidelim diyorum bur′dan
It's full of deceit on top of that
Seveceksin bizim orayı
Let's get out of here, my love
Beni yordu pis şehir
You'll love it there
Üstüne insanların çabası
This dirty city has worn me out,
Kalk gidelim diyorum bur'dan
It's full of terrible people on top of that
Seveceksin bizim orayı
Let's get out of here, my love
Seveceksin bizim orayı
You'll love it there
Onca kalabalıklar
So many empty crowds around
Yan yana ayrılıklar herkes ayrı bir dünya kendi derdiyle
Side by side separation everyone in their own world with their own worries
Samimiyetsiz samimiyetler ne gerek varsa şu ömürde
Insincere friendships what do we need them for in this life?
Hepi topu üç gün dünya zaten başımızın zoru ne?
It′s only three days in this world anyway
Başımızın zoru ne?
What′s our hurry?
Beni yordu ah bu şehir
What′s our hurry?
Üstüne yalanları çabası
This city has worn me out
Kalk gidelim diyorum bur′dan
It's full of deceit on top of that
Seveceksin bizim orayı
Let's get out of here, my love
Beni yordu pis şehir
You'll love our place
Üstüne insanların çabası
This dirty city has worn me out,
Kalk gidelim diyorum bur'dan
It's full of terrible people on top of that
Seveceksin bizim orayı
Let's get out of here, my love
Seveceksin bizim orayı
You'll love our place






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.