Sael - Des années encore... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sael - Des années encore...




Des années encore...
Still For Years...
Gal quand j'dis que jte kiff grave
Girl when I say that I love you so much
Tu souris mais n'en crois pas un mot
You smile but don't believe a word
Tu penses à une de ces tactics de dragues et que pour moi c'est just nouvo
You think it's one of those pick-up lines and that it's new to me
Tu refuses de me filer ton numéro
You refuse to give me your number
Pensant désamorcer un autre numéro emprunter à Juliette et Roméo
Thinking to defuse another line borrowed from Romeo and Juliet
T'imagines que mon attirance est instantanée
You imagine that my attraction is instantaneous
Faut savoir qu'elle existe depuis tant d'année
You need to know that it's existed for so many years
Tu devines que me vouvoyer pourrai m'éloigner, tourner mes phases en dérision me raisonnrais encore,
You guess that addressing me formally could distance me, mocking my words would reason me further,
Alors que l'amour à des raisons que même la raison ignore!
While love has reasons that even reason ignores!
(Refrain)
(Chorus)
Je suis fou de vous, malade pour des années encore
I'm crazy about you, sick for years to come
Mais je ne deviendrais pas mytho, que parmis tout vous puissez me voir!(bis)
But I wouldn't become a liar, that among all you could see me!(twice)
J'ose tout de même penser qu'un rendez-vous s'avère necessaire,
I still dare to think that a date is necessary,
Histoire de peser le contre et le pour de mes avoeux si sincères,
In order to weigh the pros and cons of my so sincere confessions,
Jvoudrais pas parraître prétentieu en préttant aux cieux leur étoiles et les faire filer, et leur soumettre mes voeux!
I wouldn't want to seem pretentious by lending the stars from the sky to make them fly, and submit my wishes to them!
Cependant dans l'attente d'une réponse favorable, jm'excuses d'avoir profiter de votre présence si agréable!
However, while waiting for a favorable answer, I apologize for having enjoyed your presence so much!
Ohwouowhouh!!!!
Ohwouowhouh!!!!
(Refrain)
(Chorus)
Je suis fou de vous, malade pour des années encore
I'm crazy about you, sick for years to come
Mais je ne deviendrais pas mytho, que parmis tout vous puissez me voir!(bis)
But I wouldn't become a liar, that among all you could see me!(twice)
Gal quand j'dis que jte kiff grave
Girl when I say that I love you so much
Tu souris mais n'en crois pas un mot
You smile but don't believe a word
Tu penses à une de ces tactics de dragues et que pour moi c'est just nouvo
You think it's one of those pick-up lines and that it's new to me
Tu refuses de me filer ton numéro
You refuse to give me your number
Pensant désamorcer un autre numéro emprunter à Juliette et Roméo
Thinking to defuse another line borrowed from Romeo and Juliet
T'imagines que mon attirance est instantanée
You imagine that my attraction is instantaneous
Faut savoir qu'elle existe depuis tant d'année
You need to know that it's existed for so many years
Tu devines que me vouvoyer pourrai m'éloigner, tourner mes phases en dérision me raisonnrais encor,
You guess that addressing me formally could distance me, mocking my words would reason me further,
Alors que l'amour à des raisons que même la raison ignore!
While love has reasons that even reason ignores!
Hunhhunhh!!!
Hunhhunhh!!!
Je suis fou de vous, malade pour des années encore
I'm crazy about you, sick for years to come
Mais je ne deviendrais pas mytho, que parmis tout vous puissez me voir!(bis)
But I wouldn't become a liar, that among all you could see me!(twice)





Writer(s): patrick marie-louise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.