Paroles et traduction Sael - Esmeralda
Si
j'étais
un
roi
If
I
were
a
king
Si
j'avais
la
couronne
If
I
had
the
crown
Et
un
immense
royaume
And
a
vast
kingdom
J'voudrais
que
tu
sois
I
would
want
you
to
be
La
reine
auprès
de
moi
The
queen
beside
me
Pour
que
ta
beauté
So
that
your
beauty
Resplendisse
sur
mon
empire
Would
shine
upon
my
empire
Et
que
ta
bonté
And
that
your
kindness
Nous
inspire
Would
inspire
us
Que
ta
sagesse
m'attendrisse
lorsque
vient
le
pire
May
your
wisdom
soften
me
when
the
worst
comes
to
pass
Oh,
Esmeralda
Oh,
Esmeralda
T'as
tout
pour
me
séduire,
eh
You
have
everything
to
seduce
me,
eh
Esmeralda,
ta
présence
est
si
divine
Esmeralda,
your
presence
is
so
divine
Ton
amour
nous
illumine
Your
love
illuminates
us
Comme
n'en
serais-je
victime?
How
could
I
not
fall
prey
to
it?
C'est
ton
sourire
qui
m'anime
It
is
your
smile
that
animates
me
Ton
regard
et
tes
yeux
me
réaniment
Your
gaze
and
your
eyes
revive
me
Ta
silhouette
fascine,
et
ça
de
manière
unanime
Your
silhouette
fascinates,
and
it
does
so
unanimously
Tu
es
la
rosée
du
matin
(Esmeralda)
You
are
the
morning
dew
(Esmeralda)
Qui
mouille
les
fleurs
de
mon
jardin
(Esmeralda)
That
moistens
the
flowers
of
my
garden
(Esmeralda)
Tu
es
aussi
mon
rayon
de
soleil,
hey,
hey
You
are
also
my
ray
of
sunshine,
hey,
hey
Tu
es
la
rosée
du
matin
(Esmeralda)
You
are
the
morning
dew
(Esmeralda)
Qui
mouille
les
fleurs
de
mon
jardin
(Esmeralda)
That
moistens
the
flowers
of
my
garden
(Esmeralda)
Tu
es
aussi
mon
rayon
de
soleil,
hey,
hey
You
are
also
my
ray
of
sunshine,
hey,
hey
Si
j'étais
un
roi
If
I
were
a
king
Si
j'avais
la
couronne
If
I
had
the
crown
Et
un
immense
royaume
And
a
vast
kingdom
J'voudrais
que
tu
sois
I
would
want
you
to
be
La
reine
auprès
de
moi
The
queen
beside
me
Pour
que
ta
beauté
So
that
your
beauty
Resplendisse
sur
mon
empire
Would
shine
upon
my
empire
Et
que
ta
bonté
And
that
your
kindness
Nous
inspire
Would
inspire
us
Que
ta
sagesse
m'attendrisse
lorsque
vient
le
pire
May
your
wisdom
soften
me
when
the
worst
comes
to
pass
Oh,
Esmeralda
Oh,
Esmeralda
T'as
tout
pour
me
séduire,
eh
You
have
everything
to
seduce
me,
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Farias Mackey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.