Sael - Vivre Est Une Chanson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sael - Vivre Est Une Chanson




Vivre Est Une Chanson
Life Is a Song
Oh oh uoh, when I...
Oh oh uoh, when I...
Vivre est une chanson
Life is like a song
Mourir en est le refrain
Death is the chorus
Ma vie est un livre
My life is a book
Dieu seul en connaît la fin
Only God knows the end
Chacun est libre de rêver
Everyone is free to dream
Chacun est libre
Everyone is free
Vivre est une chanson
Life is like a song
Mourir en est le refrain
Death is the chorus
Ma vie est un livre
My life is a book
Dieu seul en connaît la fin
Only God knows the end
Chacun est libre de rêver
Everyone is free to dream
Chacun est libre
Everyone is free
Ça m′est apparu comme par enchantement a travers une vision
It appeared to me like magic through a vision
Derrière les murs de ma prison
Behind the walls of my prison
Éliminer les gardiens et faire tomber les cloisons
Eliminate the guards and break down the walls
Illuminer le chemin tout au long de mon évasion
Illuminate the path throughout my escape
Love, peace and justice
Love, peace, and justice
C'est trois mots brillants devant moi tel un blason
These three shining words before me like a coat of arms
Freedom fighter, voici le nom inscrit en gros derrière mon blouson
Freedom fighter, this is the name written in large letters behind my jacket
When I...
When I...
Vivre est une chanson
Life is like a song
Mourir en est le refrain
Death is the chorus
Ma vie est un livre
My life is a book
Dieu seul en connaît la fin
Only God knows the end
Chacun est libre de rêver
Everyone is free to dream
Chacun est libre
Everyone is free
Vivre est une chanson
Life is like a song
Mourir en est le refrain
Death is the chorus
Ma vie est un livre
My life is a book
Dieu seul en connaît la fin
Only God knows the end
Chacun est libre de rêver
Everyone is free to dream
Dis-moi pourquoi
Tell me why
La journée n′est elle pas si belle comme elle a débuté ce matin-là
Isn't the day as beautiful as it started this morning
Les hommes n'ont pas tous le même refrain
Men do not all have the same chorus
Et n'écoute pas la même voix
And does not listen to the same voice
Qui dit d′aimer tout simplement
Who says to love simply
When I...
When I...
On n′a pas tous les mêmes idées ni les mêmes opinions
We do not all have the same ideas or the same opinions
On n'est pas tous de mêmes cultures de mêmes religions
We are not all of the same cultures or religions
Mais nous avons tous un cœur avec le même sang qui coule dedans
But we all have a heart with the same blood flowing through it
Oh we love
Oh we love
Vivre est une chanson
Life is like a song
Mourir en est le refrain
Death is the chorus
Ma vie est un livre
My life is a book
Dieu seul en connaît la fin
Only God knows the end
Chacun est libre de rêver
Everyone is free to dream
Chacun est libre
Everyone is free
Vivre est une chanson
Life is like a song
Mourir en est le refrain
Death is the chorus
Ma vie est un livre
My life is a book
Dieu seul en connaît la fin
Only God knows the end
Chacun est libre de rêver
Everyone is free to dream
Chacun est libre
Everyone is free
Vivre est une chanson
Life is like a song
Mourir en est le refrain
Death is the chorus





Writer(s): Johan Garnier, Patrick Marie-louise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.