Sáez - Camina conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sáez - Camina conmigo




Camina conmigo
Walk with Me
Una chica seria que guarda muchos secretos
A serious girl who keeps many secrets
Con un mensaje hace mis días perfectos
With a message that makes my days perfect
Es muy linda con un gran intelecto
She's very beautiful with great intellect
En mis ojos no se le refleja ningún defecto
I don't see any flaws in her eyes
Y es perfecto que me imagine un futuro con ella
And it's perfect that I imagine a future with her
Que sin pensarlo tome un libro y deje una botella
That without thinking, I'll take a book and leave a bottle
Que dejaría mis salidas si ella me lo pidiera
That I'd give up my outings if she asked me to
Y pasar toda la noche debajo de las estrellas
And spend the whole night under the stars
Viniste a cambiarme toda la perspectiva
You came to change my whole perspective
Yo creí que en el amor ya no había salida
I thought there was no way out in love
Llegaste tu con esa hermosa sonrisa
You arrived with that beautiful smile
Y convertiste una tormenta en una pequeña brisa
And turned a storm into a gentle breeze
Una chica morena cabello medio corto
A brown girl with medium short hair
Cuando eres cortante casi no te soporto
When you're curt, I can barely stand you
Pero algo me dice que lo tome con calma
But something tells me to take it easy
Y que haga todo por tener a esa dama
And to do everything to have that lady
Hoy quiero pedirte que tengamos una cita
Today I want to ask you out on a date
Que tengo ganas de abrazar esa cinturita
That I want to hug that little waist
Aun no pruebo esos labios pero eso no me irrita
I haven't tasted those lips yet, but that doesn't irritate me
Se que al hacerlo se harán mi comida favorita
I know that when I do, they will become my favorite food
Quiero invertir mi tiempo contigo
I want to invest my time with you
No quiero que me veas como un amigo
I don't want you to see me as a friend
Que un amigo no haría por ti
That a friend wouldn't do for you
Todo lo que yo para hacerte feliz
Everything I do to make you happy
Vamonos de aquí nena a un lugar lejano
Let's get out of here baby to a faraway place
No tengas miedo solo toma mi mano
Don't be afraid just take my hand
Pasare por ti ten tus maletas listas
I'll come by for you have your bags ready
Y emprendamos un camino en esto llamado vida
And let's start a journey in this thing called life
Me estoy volviendo loco por lograr tenerte
I'm going crazy trying to have you
Solo cuento los minutos para lograr verte
I just count the minutes until I can see you
Aun no te tengo y me da miedo perderte
I don't have you yet and I'm afraid to lose you
Solo quiero un si para quererte eternamente
I just want a yes to love you eternally
No tengo cara bonita pero tengo versos
I don't have a pretty face but I have verses
Y tengo mas intelecto que una miss universo
And I have more intellect than a Miss Universe
Esto no se acaba apenas es el comienzo
This isn't over, it's just the beginning
Pará conquistarte hermosa tengo el plan perfecto
I have the perfect plan to conquer you, beautiful
Tengo un par de hombros en donde puedes llorar
I have a pair of shoulders to cry on
2 manos que todos los días te pueden acariciar
2 hands that can caress you every day
Unos labios que te pueden besar
Some lips that can kiss you
Y un corazón dispuesto a no dejar de amar
And a heart willing to never stop loving
Hace un tiempo que tu y yo nos conocimos
It's been a while since you and I met
Me alegra que en esta vida hayamos coincidido
I'm glad we crossed paths in this life
Desde que llegaste mi vida tomó sentido
My life has made sense since you arrived
Camina conmigo creeme que yo te cuido
Walk with me, believe me, I'll take care of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.