Paroles et traduction Sáez - Camina conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camina conmigo
Walk with Me
Una
chica
seria
que
guarda
muchos
secretos
A
serious
girl
who
keeps
many
secrets
Con
un
mensaje
hace
mis
días
perfectos
With
a
message
that
makes
my
days
perfect
Es
muy
linda
con
un
gran
intelecto
She's
very
beautiful
with
great
intellect
En
mis
ojos
no
se
le
refleja
ningún
defecto
I
don't
see
any
flaws
in
her
eyes
Y
es
perfecto
que
me
imagine
un
futuro
con
ella
And
it's
perfect
that
I
imagine
a
future
with
her
Que
sin
pensarlo
tome
un
libro
y
deje
una
botella
That
without
thinking,
I'll
take
a
book
and
leave
a
bottle
Que
dejaría
mis
salidas
si
ella
me
lo
pidiera
That
I'd
give
up
my
outings
if
she
asked
me
to
Y
pasar
toda
la
noche
debajo
de
las
estrellas
And
spend
the
whole
night
under
the
stars
Viniste
a
cambiarme
toda
la
perspectiva
You
came
to
change
my
whole
perspective
Yo
creí
que
en
el
amor
ya
no
había
salida
I
thought
there
was
no
way
out
in
love
Llegaste
tu
con
esa
hermosa
sonrisa
You
arrived
with
that
beautiful
smile
Y
convertiste
una
tormenta
en
una
pequeña
brisa
And
turned
a
storm
into
a
gentle
breeze
Una
chica
morena
cabello
medio
corto
A
brown
girl
with
medium
short
hair
Cuando
eres
cortante
casi
no
te
soporto
When
you're
curt,
I
can
barely
stand
you
Pero
algo
me
dice
que
lo
tome
con
calma
But
something
tells
me
to
take
it
easy
Y
que
haga
todo
por
tener
a
esa
dama
And
to
do
everything
to
have
that
lady
Hoy
quiero
pedirte
que
tengamos
una
cita
Today
I
want
to
ask
you
out
on
a
date
Que
tengo
ganas
de
abrazar
esa
cinturita
That
I
want
to
hug
that
little
waist
Aun
no
pruebo
esos
labios
pero
eso
no
me
irrita
I
haven't
tasted
those
lips
yet,
but
that
doesn't
irritate
me
Se
que
al
hacerlo
se
harán
mi
comida
favorita
I
know
that
when
I
do,
they
will
become
my
favorite
food
Quiero
invertir
mi
tiempo
contigo
I
want
to
invest
my
time
with
you
No
quiero
que
me
veas
como
un
amigo
I
don't
want
you
to
see
me
as
a
friend
Que
un
amigo
no
haría
por
ti
That
a
friend
wouldn't
do
for
you
Todo
lo
que
yo
para
hacerte
feliz
Everything
I
do
to
make
you
happy
Vamonos
de
aquí
nena
a
un
lugar
lejano
Let's
get
out
of
here
baby
to
a
faraway
place
No
tengas
miedo
solo
toma
mi
mano
Don't
be
afraid
just
take
my
hand
Pasare
por
ti
ten
tus
maletas
listas
I'll
come
by
for
you
have
your
bags
ready
Y
emprendamos
un
camino
en
esto
llamado
vida
And
let's
start
a
journey
in
this
thing
called
life
Me
estoy
volviendo
loco
por
lograr
tenerte
I'm
going
crazy
trying
to
have
you
Solo
cuento
los
minutos
para
lograr
verte
I
just
count
the
minutes
until
I
can
see
you
Aun
no
te
tengo
y
me
da
miedo
perderte
I
don't
have
you
yet
and
I'm
afraid
to
lose
you
Solo
quiero
un
si
para
quererte
eternamente
I
just
want
a
yes
to
love
you
eternally
No
tengo
cara
bonita
pero
tengo
versos
I
don't
have
a
pretty
face
but
I
have
verses
Y
tengo
mas
intelecto
que
una
miss
universo
And
I
have
more
intellect
than
a
Miss
Universe
Esto
no
se
acaba
apenas
es
el
comienzo
This
isn't
over,
it's
just
the
beginning
Pará
conquistarte
hermosa
tengo
el
plan
perfecto
I
have
the
perfect
plan
to
conquer
you,
beautiful
Tengo
un
par
de
hombros
en
donde
puedes
llorar
I
have
a
pair
of
shoulders
to
cry
on
2 manos
que
todos
los
días
te
pueden
acariciar
2 hands
that
can
caress
you
every
day
Unos
labios
que
te
pueden
besar
Some
lips
that
can
kiss
you
Y
un
corazón
dispuesto
a
no
dejar
de
amar
And
a
heart
willing
to
never
stop
loving
Hace
un
tiempo
que
tu
y
yo
nos
conocimos
It's
been
a
while
since
you
and
I
met
Me
alegra
que
en
esta
vida
hayamos
coincidido
I'm
glad
we
crossed
paths
in
this
life
Desde
que
llegaste
mi
vida
tomó
sentido
My
life
has
made
sense
since
you
arrived
Camina
conmigo
creeme
que
yo
te
cuido
Walk
with
me,
believe
me,
I'll
take
care
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.