Sáez - Into the Wild - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sáez - Into the Wild




Into the Wild
Into the Wild
Si on tentait l'Alaska, devenir homme au milieu des loups
Let's try Alaska, becoming men among the wolves
Sentir l'eau du ruisseau entre les doigts
Feeling the stream water between our fingers
Si on quittait tout demain, l'aliénation à tous est inutitile,
Let's leave everything behind tomorrow, alienation is useless,
Si nous partions main dans la main
If we leave hand in hand
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Si nous faisions comme lui, celui qui a tout quitté
Let's do like him, the one who left everything behind
Pour les ours blancs, pour garder l'immaculé conception
For the polar bears, to keep the immaculate conception
Pour devenir, pour un moment, celui qu'on a été un jour
To become, for a moment, the one we were once
Le jour nous n'étions qu'un homme qui apprend à marcher
The day we were just a man learning to walk
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Tu les as vu nos quotidiens, nos parterre et les cœurs qui nous lient
You've seen our daily lives, our flowers and the hearts that bind us
Gardent les mains, les connexions dans nos cerveaux
They keep our hands and the connections in our brains
On a l'air de quoi toi et moi, perdu dans la fourmilière
What do you and I look like, lost there in the anthill
Comme un poisson cherche de l'air, des feux qui font plus de lumière
Like a fish looking for air, like fires that make more light
Si on fait pas l'Alaska,
If we don't go to Alaska,
C'est qu'on aura trouvé en route, un coin pour se poser nos âmes
It's because we'll have found a place to rest our souls on the way
Un petit bout du monde
A little piece of the world
Qui sera rien que toi et moi, qui sera notre bout d'étoile
That will be just you and me, that will be our piece of the stars
Celui que rien n'enlèvera, celui qui fait qu'on tient
That which nothing will take away, that which makes us hold on
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Into the wild
Je sais qu'on partira jamais, que c'est bon que penser que l'univers
I know that we will never leave, that it is good to think that the universe
Est possible, puisque tout ici nous est impossible
Is possible, since everything here is impossible for us
Nous suffira de la route, et du jour qui se lève pour donner lumière à nos nuit
The road will suffice, and the day that rises to give light to our nights
Et l'univers aux infinis
And the boundless universe
Oui
Yes





Writer(s): Damien Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.