Paroles et traduction Sáez - J'envoie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miroir,
dis-moi
mon
beau
miroir
Mirror,
mirror
on
the
wall
Est-ce
que
je
suis
belle
dans
l′accessoire?
Do
I
look
good
in
these
accessories?
Dans
l'infinité
numérique
In
this
digital
infinity
Je
veux
ma
photo
dans
la
fabrique
I
want
my
picture
in
the
factory
Miroir,
dis-moi
mon
beau
miroir
Mirror,
mirror
on
the
wall
Dis-moi
comment
toucher
la
gloire
Tell
me
how
to
touch
the
glory
Au
gré
des
névroses
narcissiques
At
the
whim
of
narcissistic
neuroses
J′veux
ma
photo
dans
la
fabrique
I
want
my
picture
in
the
factory
J'envoie
mes
photos
à
la
gym
I
send
my
photos
at
the
gym
J'envoie
ma
chatte
pour
que
tu
dream
I
send
my
pussy
for
you
to
dream
J′envoie
pour
crier
liberté
I
send
to
scream
liberty
J′suis
sur
la
toile,
prisonnier
I'm
on
the
web,
a
prisoner
J'envoie
des
bouteilles
à
la
mer
I
send
bottles
to
the
sea
J′envoie
ouais
le
cul
en
arrière
I
send,
yeah,
my
ass
in
the
air
J'envoie
mes
outrages
révoltés
I
send
my
outraged
revolts
Quand
j′suis
sur
la
plage
à
bronzer
When
I'm
on
the
beach,
tanning
J'envoie
des
appels
au
secours
I
send
calls
for
help
J′envoie,
sûr,
pour
trouver
l'amour
I
send,
sure,
to
find
love
J'envoie
pour
toucher
des
millions
I
send
to
touch
millions
J′envoie
des
likes,
des
connexions
I
send
likes,
connections
J′envoie
ce
que
j'ai
bouffé
hier
I
send
what
I
ate
yesterday
J′envoie
la
photo
de
ma
grand-mère
I
send
a
picture
of
my
grandma
J'envoie
des
drapeaux
pour
la
paix
I
send
flags
for
peace
Anonyme
sur
mon
canapé
Anonymous
on
my
couch
J′envoie
ma
gueule
pour
la
planète
I
send
my
face
for
the
planet
Tout
le
monde
sans
fout
mais
t'inquiètes
Nobody
cares,
but
don't
worry
J′envoie
même
quand
j'ai
l'air
de
rien
I
send
even
when
I
look
like
nothing
Qu′un
tas
de
fumier
dans
du
crottin
Just
a
pile
of
manure
in
dung
J′envoie
mes
selfies
suicidaires
I
send
my
suicidal
selfies
J'envoie,
sûr,
à
la
terre
entière
I
send,
sure,
to
the
whole
world
J′envoie
comme
une
humanitaire
I
send
like
a
humanitarian
Sûr
envie
de
tout
foutre
en
l'air
Sure,
wanting
to
blow
everything
up
J′envoie
des
textos
dans
l'abime
I
send
texts
into
the
abyss
J′envoie
des
tweets
aux
anonymes
I
send
tweets
to
anonymous
people
J'envoie
mes
points
de
vue
politiques
I
send
my
political
views
J'envoie,
ouais,
tant
que
ça
fait
du
fric
I
send,
yeah,
as
long
as
it
makes
money
J′envoie
mes
outrages
révoltés
I
send
my
outraged
revolts
Quand
j′suis
sur
la
plage
à
bronzer
When
I'm
on
the
beach,
tanning
J'envoie
des
putain
d′smileys
I
send
fucking
smileys
En
dessous
des
photos
charniers
Below
the
photos
of
mass
graves
J'envoie
comme
une
humanitaire
I
send
like
a
humanitarian
Sûr,
envie
de
tout
foutre
en
l′air
Sure,
wanting
to
blow
everything
up
J'envoie
mes
névroses
narcissiques
I
send
my
narcissistic
neuroses
Et
puis
mon
liquide
amniotique
And
then
my
amniotic
fluid
J′envoie
crier
liberté
I
send
to
scream
liberty
J'suis
sur
la
toile,
prisonnier
I'm
on
the
web,
a
prisoner
J'envoie
ma
gueule
pornographique
I
send
my
pornographic
face
Dans
la
grande
messe
j′suis
pathétique
In
the
great
mass,
I'm
pathetic
J′envoie
satellite
SOS
I
send
satellite
SOS
J'envoie
comme
un
appel
détresse
I
send
like
a
distress
call
J′envoie
des
mots
d'amour
parfois
I
send
words
of
love
sometimes
J′envoie
à
qui
les
recevra
I
send
to
whoever
will
receive
them
Miroir,
dis-moi
mon
beau
miroir
Mirror,
mirror
on
the
wall
Est-ce
que
je
suis
belle
dans
l'accessoire?
Do
I
look
good
in
these
accessories?
Dans
l′infinité
numérique
In
this
digital
infinity
Je
veux
ma
photo
dans
la
fabrique
I
want
my
picture
in
the
factory
J'envoie
satellite
SOS
I
send
satellite
SOS
J'envoie
satellite
SOS
I
send
satellite
SOS
J′envoie
satellite
SOS
I
send
satellite
SOS
J′envoie
satellite
SOS
I
send
satellite
SOS
J'envoie
comme
un
appel
détresse
I
send
like
a
distress
call
J′envoie
des
mots
d'amour
parfois
I
send
words
of
love
sometimes
J′envoie
à
qui
les
recevra
I
send
to
whoever
will
receive
them
J'envoie
des
bouteilles
à
la
mer
I
send
bottles
to
the
sea
Dans
l′océan
de
nos
poussières
In
the
ocean
of
our
dust
Dans
la
fabrique
des
égo-trips
In
the
factory
of
ego-trips
J'envoie
mes
névroses
narcissiques
I
send
my
narcissistic
neuroses
J'envoie
comme
une
mythomaniaque
I
send
like
a
mythomaniac
Partout
faut
chercher
son
mac
Everywhere
you
have
to
look
for
your
mac
Au
gré
des
crèmes
dépilatoires
At
the
whim
of
depilatory
creams
Grand
règne
de
nos
accessoires
The
great
reign
of
our
accessories
J′envoie
des
feux
de
pailles
féministes
I
send
feminist
straw
fires
Pour
nourrir
les
proxénétismes
To
feed
the
pimping
Au
gré
des
propagandes
média
At
the
whim
of
media
propaganda
J′envoie,
ouais,
vas
savoir
pourquoi
I
send,
yeah,
who
knows
why
J'envoie
satellite
SOS
I
send
satellite
SOS
J′envoie
comme
un
appel
détresse
I
send
like
a
distress
call
J'envoie
sur
le
cul
en
arrière
I
send
on
my
ass
in
the
air
J′envoie
des
causes
humanitaires
I
send
for
humanitarian
causes
J'envoie
des
parfums
sans
odeur
I
send
perfumes
with
no
smell
J′envoie
sûr
à
n'importe
quelle
heure
I
send,
sure,
at
any
time
J'en
vois
qui
traverse
le
ciel
I
see
some
crossing
the
sky
J′envoie
des
lunes
ou
des
soleils
I
send
moons
or
suns
J′envoie
des
étoiles
et
des
cœurs
I
send
stars
and
hearts
J'envoie
des
numériques
flowers
I
send
digital
flowers
J′envoie
satellite
SOS
I
send
satellite
SOS
J'envoie
comme
un
appel
détresse
I
send
like
a
distress
call
J′envoie
satellite
SOS
I
send
satellite
SOS
J'envoie
comme
un
appel
détresse
I
send
like
a
distress
call
J′envoie
mes
photos
à
la
gym
I
send
my
photos
at
the
gym
J'envoie
ma
chatte
pour
que
tu
dream
I
send
my
pussy
for
you
to
dream
J'envoie
ce
que
j′ai
bouffé
hier
I
send
what
I
ate
yesterday
J′envoie
la
photo
de
ma
grand-mère
I
send
a
picture
of
my
grandma
J'envoie
mes
vacances
sur
la
côte
I
send
my
vacation
on
the
coast
Où
cette
fille
montre
son
cul
sur
des
yachts
Where
that
girl
shows
her
ass
on
yachts
Moi
j′envoie
des
superficiels
Me,
I
send
superficials
Intelligence
artificielle
Artificial
intelligence
J'envoie
pour
crier
liberté
I
send
to
scream
liberty
Quand
j′suis
sur
la
toile,
prisonnier
When
I'm
on
the
web,
a
prisoner
J'envoie
citation
en
anglais
I
send
quotes
in
English
J′envoie
mon
cerveau
atrophié
I
send
my
atrophied
brain
J'envoie
mes
outrages
révoltés
I
send
my
outraged
revolts
Quand
j'suis
sur
la
plage
à
bronzer
When
I'm
on
the
beach,
tanning
J′envoie,
ouais,
des
putains
de
smileys
I
send,
yeah,
fucking
smileys
En
dessous
des
photos
charniers
Below
the
photos
of
mass
graves
J′envoie
ma
gueule
pour
la
planète
I
send
my
face
for
the
planet
J'envoie
mes
samedis
soir
de
fête
I
send
my
Saturday
nights
out
J′envoie
des
étoiles
et
des
cœurs
I
send
stars
and
hearts
J'envoie
des
numériques
flowers
I
send
digital
flowers
Au
gré
des
amours
en
pixel
At
the
whim
of
pixelated
loves
Pour
toucher
le
septième
ciel
To
touch
the
seventh
heaven
Moi
j′envoie
des
artificiels
Me,
I
send
artificials
Intelligence
superficielle
Superficial
intelligence
J'envoie
des
mots
d'amour
I
send
words
of
love
J'envoie
des
mots
d′amour
I
send
words
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Saez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.