Paroles et traduction Sáez - La belle au bois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La belle au bois
Спящая красавица
La
belle
au
bois
dormant
dans
les
boites
VIP
Спящая
красавица
в
VIP-ложах
Elle
danse
comme
une
étoile
qui
chercherait
la
nuit
Ты
танцуешь,
словно
звезда,
ищущая
ночь,
Snape
au
monde
entier
son
cul
en
déhanché
Показывая
миру
свою
задницу
в
танце,
Qui
twerke
pour
faire
bander
les
bouteilles
de
Dom
Pé'
Тверкая,
чтобы
возбудить
бутылки
Dom
Pérignon.
Jeunesse
2.0,
samedi
soir
fait
la
fête
Молодежь
2.0,
субботний
вечер,
веселись,
Rails
de
coke,
fais
tourner
aux
quatre
coins
de
la
planète
Дорожки
кокаина,
пускай
крутятся
по
всей
планете.
Dans
le
monde
de
la
nuit
faut
voir
comme
ils
se
la
pètent
В
мире
ночи,
посмотри,
как
они
важничают,
Pour
poster
leur
vie
de
merde
planquée
sous
des
paillettes
Выставляя
свою
дерьмовую
жизнь,
спрятанную
под
блестками.
À
l'aube
de
2020,
la
belle
au
bois
dormant
На
заре
2020-го,
спящая
красавица
Se
réveille
gueule
de
bois,
prend
ses
médicaments
Просыпается
с
похмелья,
принимает
лекарства,
Chope
le
dernier
métro
pour
la
foire
à
gogo
Ловит
последний
поезд
метро
на
ярмарку
веселья,
Pour
aller
faire
la
pute
dans
les
soirées
de
blaireaux
Чтобы
идти
блудить
на
вечеринки
болванов.
Elle
connaît
les
videurs,
elle
vient
là
tous
les
soirs
Ты
знаешь
вышибал,
ты
приходишь
сюда
каждый
вечер,
C'est
la
reine
des
podiums,
ouais
mon
vieux
faut
la
voir
Ты
королева
подиумов,
да,
старик,
на
тебя
стоит
посмотреть,
Quand
elle
poste
son
cul
à
qui
veut
bien
liker
Когда
ты
выставляешь
свою
задницу
всем,
кто
хочет
лайкнуть.
Au
gré
des
pouces
levés
la
jeunesse
s'est
paumée
В
погоне
за
лайками
молодежь
потерялась.
La
belle
au
fond
des
nuit
cherche
le
septième
ciel
Красавица
в
глубине
ночи
ищет
седьмое
небо,
Cherche
le
paradis
au
gré
des
virtuels
Ищет
рай
в
виртуальном
мире.
Alors
elle
danse
encore,
alors
elle
fait
la
belle
И
вот
ты
танцуешь
снова,
вот
ты
красуешься,
Pour
mieux
poster
son
corps
planqué
sous
du
rimmel
Чтобы
лучше
выставить
свое
тело,
спрятанное
под
тушью.
Le
mascara
qui
coule,
non
elle
ne
peut
rien
y
faire
Тушь
течет,
нет,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
Que
s'envoyer
en
l'air
pour
échapper
l'enfer
Кроме
как
отдаться,
чтобы
избежать
ада.
Elle
a
les
yeux
qui
chialent
mais
le
cul
qui
dit
oui
У
тебя
глаза
плачут,
но
задница
говорит
"да"
À
qui
mettra
les
voiles
avec
elle
pour
une
nuit
Тому,
кто
уплывет
с
тобой
на
одну
ночь.
Elle
danse
sur
les
podiums,
dans
les
boites
VIP
Ты
танцуешь
на
подиумах,
в
VIP-ложах,
Elle
danse
comme
une
étoile
qui
chercherait
la
nuit
Ты
танцуешь,
словно
звезда,
ищущая
ночь,
Snape
au
monde
entier
son
cul
en
déhanché
Показывая
миру
свою
задницу
в
танце,
Qui
twerke
pour
faire
bander
les
bouteilles
de
Dom
Pé'
Тверкая,
чтобы
возбудить
бутылки
Dom
Pérignon.
Jeunesse
2.0,
samedi
soir
fait
la
fête
Молодежь
2.0,
субботний
вечер,
веселись,
Rails
de
coke,
fais
tourner
aux
quatre
coins
de
la
planète
Дорожки
кокаина,
пускай
крутятся
по
всей
планете.
Dans
le
monde
de
la
nuit
faut
voir
comme
ils
se
la
pètent
В
мире
ночи,
посмотри,
как
они
важничают,
Pour
poster
leur
vie
de
merde
planquée
sous
des
paillettes
Выставляя
свою
дерьмовую
жизнь,
спрятанную
под
блестками.
Elle
danse
sur
des
podiums
comme
on
prend
de
l'opium
Ты
танцуешь
на
подиумах,
как
будто
принимаешь
опиум,
Elle
prend
des
rails
de
coke
comme
on
prend
du
valium
Ты
нюхаешь
дорожки
кокаина,
как
будто
принимаешь
валиум,
MD
pour
l'ecstasy,
des
extases
de
la
nuit
MDMA
для
экстаза,
ночные
экстазы,
Kétamine
à
crédit
contre
une
pipe
à
minuit
Кетамин
в
кредит
за
минет
в
полночь.
Elle
gobera
tout
ce
qui
bouge
tant
que
ça
fait
planer
Ты
проглотишь
все,
что
движется,
лишь
бы
улететь,
Quand
le
cœur
est
dans
le
rouge,
c'est
d'avoir
trop
saigné
Когда
сердце
в
агонии,
это
оттого,
что
слишком
много
крови
потеряно.
Elle
sucera
dans
les
chiottes
n'importe
quel
enculé
Ты
будешь
сосать
в
туалете
любому
ублюдку,
Taillera
des
pipes
à
qui
pourra
la
faire
rêver
Делать
минеты
тому,
кто
сможет
заставить
тебя
мечтать.
Alors
elle
chante
par
cœur,
ouais
les
sons
des
DJ
И
вот
ты
поешь
наизусть,
да,
треки
диджеев,
Elle
connaît
les
paroles,
elle
est
triste
à
pleurer
Ты
знаешь
слова,
тебе
грустно
до
слез,
À
vouloir
être
une
autre,
une
étoile
à
LA
Хотеть
быть
другой,
звездой
в
Лос-Анджелесе.
Sur
son
insta
elle
dit
que
ça
fait
mieux
en
anglais
В
своем
инстаграме
ты
говоришь,
что
на
английском
это
звучит
лучше.
Quand
vient
le
matin,
les
mascaras
tristesse
Когда
наступает
утро,
тушь
— это
печаль.
Elle,
elle
offre
son
lit
à
qui
lui
fera
les
fesses
Ты
предлагаешь
свою
постель
тому,
кто
погладит
тебя
по
заднице,
Mais
ma
vieille
t'as
la
gueule
des
décharges
à
pleurer
Но,
старушка,
у
тебя
лицо
как
на
свалке,
хочется
плакать,
T'as
la
gueule
des
cercueils
d'un
monde
qui
fait
pitié
У
тебя
лицо
как
у
гробов
мира,
вызывающего
жалость.
Elle
danse
sur
les
podiums,
ouais
le
monde
à
ses
pieds
Ты
танцуешь
на
подиумах,
да,
мир
у
твоих
ног,
Elle
danse
comme
une
étoile
qui
aurait
un
peu
trop
brillé
Ты
танцуешь,
словно
звезда,
которая
слишком
ярко
сияла.
Elle
snape
au
monde
entier
son
cul
en
déhanché
Ты
показываешь
миру
свою
задницу
в
танце,
Qui
twerke
pour
faire
bander
les
bouteilles
de
Dom
Pé'
Тверкая,
чтобы
возбудить
бутылки
Dom
Pérignon.
Jeunesse
2.0,
samedi
soir
fait
la
fête
Молодежь
2.0,
субботний
вечер,
веселись,
Rails
de
coke,
fais
tourner
aux
quatre
coins
de
la
planète
Дорожки
кокаина,
пускай
крутятся
по
всей
планете.
Dans
le
monde
de
la
nuit
faut
voir
comme
on
se
la
pète
В
мире
ночи,
посмотри,
как
мы
важничаем,
Pour
poster
nos
vies
de
merde
planquée
sous
des
paillettes
Выставляя
наши
дерьмовые
жизни,
спрятанные
под
блестками.
Jeunesse
2.0,
samedi
soir
fait
la
fête
Молодежь
2.0,
субботний
вечер,
веселись,
Rails
de
coke,
fais
tourner
aux
quatre
coins
de
la
planète
Дорожки
кокаина,
пускай
крутятся
по
всей
планете.
Dans
le
monde
de
la
nuit
faut
voir
comme
ils
se
la
pètent
В
мире
ночи,
посмотри,
как
они
важничают,
Pour
poster
leur
vie
de
merde
planquée
sous
des
paillettes
Выставляя
свою
дерьмовую
жизнь,
спрятанную
под
блестками.
Mykonos,
Ibiza,
New-York
ou
St
Tropez
Миконос,
Ибица,
Нью-Йорк
или
Сен-Тропе,
Dans
le
carrés
des
rois
les
filles
aiment
bien
danser
В
королевских
покоях
девушки
любят
танцевать
À
l'envers,
à
l'endroit
oui
vas-y
fais
tourner
Вверх
ногами,
как
угодно,
давай,
крутись,
Les
culs
des
p'tites
tes-pu
au
carré
VIP
Задницы
шлюшек
в
VIP-ложах.
Elle
danse
sur
les
podiums,
ouais
le
monde
à
ses
pieds
Ты
танцуешь
на
подиумах,
да,
мир
у
твоих
ног,
Elle
gobera
tout
ce
qui
bouge
tant
que
ça
fait
planer
Ты
проглотишь
все,
что
движется,
лишь
бы
улететь,
Sucera
dans
les
chiottes
n'importe
quel
enculé
Будешь
сосать
в
туалете
любому
ублюдку,
Taillera
des
pipes
à
qui
pourra
la
faire
rêver
Делать
минеты
тому,
кто
сможет
заставить
тебя
мечтать.
Alors
la
jeunesse
twerke,
alors
la
jeunesse
danse
И
вот
молодежь
тверкает,
вот
молодежь
танцует
Dans
les
clubs
le
samedi,
direction
la
souffrance
В
клубах
по
субботам,
навстречу
страданиям.
Elle
suivra
pour
la
nuit
n'importe
quelle
ambulance
Ты
последуешь
за
любой
машиной
скорой
помощи,
Qui
l'emmènera
plus
loin
que
la
piste
de
danse
Которая
увезет
тебя
дальше
танцпола.
Jeunesse
fait
la
Belle
au
gré
des
virtuels
Молодежь
строит
из
себя
красавицу
в
виртуальном
мире,
Pour
effacer
un
peu
les
sanglots
du
rimmel
Чтобы
немного
стереть
слезы
туши.
Célébrité
de
ceux,
célébrité
de
celles
Известность
тех,
известность
этих,
Qui
prennent
les
poudres
aux
yeux
je
crois
pour
l'éternel
Кто,
я
думаю,
вечно
ведется
на
внешнюю
мишуру.
Jeunesse
2.0,
la
belle
au
bois
dormant
Молодежь
2.0,
спящая
красавица
A
sniffé
la
Blanche
Neige
à
coup
de
latte
dans
les
dents
Нюхала
Белоснежку,
получая
пинки
в
зубы,
Pour
mieux
monter
au
ciel,
elle
a
sniffé
la
Belle
Чтобы
подняться
в
небо,
она
нюхала
Красавицу,
Autant
de
poussière
d'étoile
qu'une
voie
lactée
dans
le
ciel
Столько
звездной
пыли,
сколько
млечный
путь
в
небе.
Quelles
que
soient
les
étoiles
qui
brillent
dans
la
nuit
Какие
бы
звезды
ни
сияли
в
ночи,
Les
filles
aiment
mettre
les
voiles
pour
des
cartes
de
crédit
Девушки
любят
уплывать
за
кредитными
картами.
Ce
sont
les
yeux
qui
chialent
mais
le
cul
qui
dit
oui
Это
глаза
плачут,
но
задница
говорит
"да"
Pour
qui
mettra
les
voiles
avec
elle
pour
une
nuit
Тому,
кто
уплывет
с
ней
на
одну
ночь.
Elle
est
partie
comme
ça,
comme
on
prend
un
taxi
Ты
ушла
вот
так,
как
будто
берешь
такси,
Avec
un
mec
blindé
dans
la
limo'
de
la
vie
С
богатым
парнем
в
лимузине
жизни.
Ambulance
horizon,
ouais
la
belle
s'est
enfuie
Скорая
помощь
на
горизонте,
да,
красавица
сбежала,
Pour
gagner
du
pognon,
les
filles
disent
toujours
oui
Чтобы
заработать
деньги,
девушки
всегда
говорят
"да".
Quelles
que
soient
les
étoiles
qui
brillent
dans
la
nuit
Какие
бы
звезды
ни
сияли
в
ночи,
Les
filles
aiment
mettre
les
voiles
pour
des
cartes
de
crédit
Девушки
любят
уплывать
за
кредитными
картами.
Ce
sont
les
yeux
qui
chialent
mais
le
cul
qui
dit
oui
Это
глаза
плачут,
но
задница
говорит
"да"
À
qui
mettra
les
voiles
avec
elle
pour
une
nuit
Тому,
кто
уплывет
с
ней
на
одну
ночь.
Quelles
que
soient
les
étoiles
qui
brillent
dans
la
nuit
Какие
бы
звезды
ни
сияли
в
ночи,
Les
filles
aiment
mettre
les
voiles
pour
des
cartes
de
crédit
Девушки
любят
уплывать
за
кредитными
картами.
Ce
sont
les
yeux
qui
chialent
mais
le
cul
qui
dit
oui
Это
глаза
плачут,
но
задница
говорит
"да"
À
qui
mettra
les
voiles
avec
elle
pour
une
nuit
Тому,
кто
уплывет
с
ней
на
одну
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.