Sáez - La mort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sáez - La mort




La mort
Смерть
La mort de nos viandes cellophanes
Смерть наших виандовых в целлофане
La mort quand c'est la fleur qui fane
Смерть, когда цветок увядает
La mort dans le fond des greniers
Смерть на дне чердаков
La mort parfum des bleuets
Смерть, аромат васильков
La mort des lettres sous la porte
Смерть писем под дверью
La mort du temps qui nous emporte
Смерть времени, что нас уносит
La mort comme une éternité
Смерть, как вечность
La mort comme un instantané
Смерть, как мгновение
La mort du peuple liberté
Смерть народа, свобода
La mort aux terrasses des cafés
Смерть на террасах кафе
La mort du travail industrie
Смерть труда, индустрии
La mort oui de mes poésies
Смерть, да, моих стихов
La mort des idées du progrès
Смерть идей прогресса
La mort dans les camps réfugiés
Смерть в лагерях беженцев
Au génocide des religieux
При геноциде верующих
La mort toujours rime avec Dieu
Смерть всегда рифмуется с Богом
La mort qui saute dans les métros
Смерть, что прыгает в метро
La mort des neurones au cerveau
Смерть нейронов в мозгу
La mort au fond des téléphones
Смерть на дне телефонов
La mort comme un buzz qui fredonne
Смерть, как жужжание, что напевает
La mort comme une technologique
Смерть, как технология
La mort dans nos mathématiques
Смерть в наших математических расчетах
La mort qui défile en lingerie
Смерть, дефилирующая в белье
La mort qui recherche un abris
Смерть, что ищет убежище
La mort de notre mère la Terre
Смерть нашей матери-Земли
La mort dans les automne-hiver
Смерть осенью-зимой
La mort du triste populaire
Смерть грустного обывателя
La mort au selfie suicidaire
Смерть в самоубийственном селфи
La mort du peuple travailleur
Смерть рабочего люда
La mort tous les jours sur Twitter
Смерть каждый день в Твиттере
La mort pour les peuples voyeurs
Смерть для народов-вуайеристов
La mort milliard de followers
Смерть, миллиард подписчиков
La mort du peuple travailleur
Смерть рабочего люда
La mort milliard de followers
Смерть, миллиард подписчиков
La mort à côté des photos
Смерть рядом с фотографиями
Des nouveaux-nés pour les blaireaux
Новорожденных для болванов
La mort des tristes mort-vivants
Смерть печальных мертвецов
En selfie l'abysse à l'instant
В селфи бездна в одно мгновение
La mort des langues mortes au bahut
Смерть мертвых языков в школе
La mort je crois qu'on n'a pas su
Смерть, я думаю, мы не поняли
La mort qui vient tuer le temps
Смерть, что приходит убить время
La mort pour gaver nos enfants
Смерть, чтобы накормить наших детей
La mort dans les bras des rivières
Смерть в объятиях рек
La mort au goût d'une éphémère
Смерть со вкусом эфемерности
La mort dans les balance ton porc
Смерть в "баланс твоей свиньи"
La mort celui qui dort dehors
Смерть того, кто спит на улице
La mort comme un parfum d'été
Смерть, как аромат лета
La mort des usines couturières
Смерть швейных фабрик
La mort pour abreuver la panse
Смерть, чтобы напоить брюхо
La mort toujours pour la croissance
Смерть всегда ради роста
La mort du courage politique
Смерть политического мужества
La mort sous les voiles de l'Afrique
Смерть под покрывалами Африки
La mort qui vient du climatique
Смерть, что приходит из-за климата
La mort au grès des cathodiques
Смерть во власти электронных лучей
La mort sous les bombardements
Смерть под бомбежками
La mort de l'arabe au printemps
Смерть араба весной
La mort à vendre au testament
Смерть продается в завещании
Des orients jusqu'aux occidents
От востока до запада
La mort dans les CP, c'est la mort du langage
Смерть в начальной школе это смерть языка
La mort dans les télés, les JT du carnage
Смерть в телевизорах, новости о бойне
La mort dans les chimiques, la mort dans l'emballage
Смерть в химикатах, смерть в упаковке
La mort dans les fake news, le cyanure qui propage
Смерть в фейковых новостях, распространяющийся цианид
La mort dans les tranchées de nos vocabulaires
Смерть в окопах наших словарей
La mort qui fait rêver les peuples suicidaires
Смерть, которая заставляет мечтать народы-самоубийц
La mort sur les radios, la mort dans les télés
Смерть по радио, смерть по телевизору
La mort dans l'téléphone, la mort en libre accès
Смерть в телефоне, смерть в свободном доступе
La mort de nos Titis, la mort de Grosminet
Смерть наших Тити, смерть Громинета
Nos accents disparus, la mort de nos passés
Наши исчезнувшие акценты, смерть нашего прошлого
La mort de nos Pierrots, la mort de Colombine
Смерть наших Пьеро, смерть Коломбины
La mort de Rimbaud, la mort de Bécassine
Смерть Рембо, смерть Бекассины
La mort de nos cultures, au culte d'un progrès
Смерть наших культур, в культе прогресса
Qui fait de l'inculture au peuple biberonné
Что делает некультурным народ, вскормленный на этом
La mort dans les cyanures, putain qu'on fait gober
Смерть в цианидах, черт возьми, что мы заставляем глотать
À ces progénitures, engraissées pour payer
Этим потомкам, откормленным, чтобы платить
La mort qui fait grossir, financière la panse
Смерть, которая полнит финансовое брюхо
La mort dans les sourires du siècle décadence
Смерть в улыбках века декаданса
La mort dans les porno, la mort de l'innocence
Смерть в порно, смерть невинности
La mort quand c'est l'empire du règne des violences
Смерть, когда это империя царства насилия
La mort dans les Prozac, et les narcoleptiques
Смерть в прозаке и нарколепсии
Quand t'as la gueule dans l'sac, pharmacotoxique
Когда твоя морда в мешке, фармакотоксичная
La mort pour aller mieux, la mort pour se soigner
Смерть, чтобы стало лучше, смерть, чтобы вылечиться
Pour faire bander les vieux de sous la terre qui sait
Чтобы заставить стариков встать из-под земли, кто знает
Aux armes
К оружию
Aux armes
К оружию
Aux armes on est des fils de rien
К оружию, мы ничьи сыновья
Aux armes de nos misères au poing
К оружию нашей нищеты в кулаке
Aux armes peuple littéraire
К оружию, народ литературный
Aux armes combat des cimetières
К оружию, битва кладбищ
Aux armes enfants du paysan
К оружию, дети крестьян
Aux armes pour y voir un printemps
К оружию, чтобы увидеть весну
Aux armes le coeur ouvrier
К оружию, сердце рабочего
Aux armes à la sueur du pavé
К оружию, в поту мостовой
Aux armes comités résistants
К оружию, комитеты сопротивления
Aux armes armée de pauvres gens
К оружию, армия бедняков
Aux armes compagnons du pain
К оружию, товарищи по хлебу
Aux armes peuple citoyen
К оружию, народ-гражданин
Aux armes contre religion
К оружию, против религии
Aux armes contre leur pognon
К оружию, против их бабла
Aux armes à tous nos poings liés
К оружию, все наши кулаки вместе
Aux armes à tous les dos courbés
К оружию, все наши согнутые спины
Aux armes aux armées de chômeurs
К оружию, армии безработных
Aux armes ouais contre les sans coeur
К оружию, да, против бессердечных
Aux armes armée de crucifiés
К оружию, армия распятых
Aux armes nos coeurs fatigués
К оружию, наши усталые сердца
Aux armes armée de dégouttés
К оружию, армия сытых по горло
Aux armes nous désespérés
К оружию, мы отчаявшиеся
Aux armes armée de dégouttés
К оружию, армия сытых по горло
Aux armes nous désespérés
К оружию, мы отчаявшиеся
Aux armes
К оружию
Aux armes
К оружию
Aux armes
К оружию
Aux armes
К оружию
Aux armes
К оружию
Aux armes
К оружию





Writer(s): Damien Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.