Paroles et traduction Sáez - Ma religieuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma religieuse
Моя монахиня
Elle
a
pas
grandi
au
couvent
Она
выросла
не
в
монастыре
Elle
a
pas
d'crucifix
qui
pend
У
нее
нет
распятия,
которое
висит
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Elle
récite
pas
les
testaments
Она
не
читает
завещания
Avant
ni
après
ni
pendant
Ни
до,
ни
после,
ни
во
время
Qu'elle
s'met
à
genoux
Пусть
она
встанет
на
колени
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Elle
aime
pas
trop
les
enfants
d'chœur
Она
не
слишком
любит
хористов
Elle
préfère
les
plans
à
plusieurs
Она
предпочитает
планы
нескольким
Les
plans
à
trois
Планы
втроем
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Avec
les
frères
puis
les
bonnes
sœurs
С
братьями,
а
затем
с
добрыми
сестрами
Avec
tous
les
cœurs
travailleurs
Со
всеми
трудолюбивыми
сердцами
Sous
la
burqa
Под
паранджой
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Tu
la
verrais
foutre
son
rimmel
Ты
бы
видел,
как
она
кончает
в
свой
Риммель
Comme
une
madone
Как
Мадонна
Quand
soudain
elle
Когда
вдруг
она
Tend
l'autre
joue
Подставь
другую
щеку
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Qu'elle
dit
qu'elle
en
a
pas
assez
Что
она
говорит,
что
ей
этого
недостаточно
Qu'au
16ème
ciel
faut
la
monter
Что
на
16-е
небо
нужно
подняться
La
mettre
à
genoux
Поставить
ее
на
колени
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Tu
peux
bien
tenter
d'la
voiler
Ты
вполне
можешь
попытаться
завуалировать
ее
Crois-moi
que
même
le
Bon
Dieu
sait
Поверь
мне,
что
даже
добрый
Бог
знает
Que
c'est
un
bon
coup
Что
это
хороший
ход
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
À
vous
damner
tous
les
curés
К
черту
всех
вас,
священников
À
faire
pleurer
l'archevêché
Чтобы
заставить
архиепископию
плакать
À
devenir
fou
Чтобы
сойти
с
ума
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Des
cathédrales
ou
des
mosquées
Соборы
или
мечети
Des
synagogues,
des
templiers
Синагоги,
тамплиеры
Tu
la
verrais
Ты
бы
видел
ее
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
À
faire
bander
le
monde
entier
Заставлять
весь
мир
нервничать
Un
cul
à
vous
réinventer
Задница,
чтобы
заново
изобрести
себя
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Y
a
pas
de
Christ,
pas
d'Mahomet
Здесь
нет
ни
Христа,
ни
Мухаммеда
Mon
vieux
qui
puisse
rivaliser
Мой
старик,
который
может
соперничать
Avec
la
beauté
С
красотой
D'ma
religieuse
à
moi
От
моей
монахини
ко
мне
Moi
c'est
la
seule
qui
m'fait
prier
Она
единственная,
кто
заставляет
меня
молиться
Moi
c'est
la
seule
qui
m'fait
pleurer
Она
единственная,
кто
заставляет
меня
плакать
Par
le
robinet
Через
кран
Ma
religieuse
Моя
монахиня
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Ma
religieuse
à
moi,
elle
met
Моя
монахиня,
она
ставит
Par
tous
les
trous,
doigt
levé
haut
Через
все
отверстия,
палец
высоко
поднят
À
toutes
les
soutanes,
les
bigots
Во
всех
рясах,
фанатики
Qui
voudraient
la
mettre
au
fourneau
Которые
хотели
бы
поставить
ее
на
плиту
Elle
gardera
le
poing
levé
Она
будет
держать
кулак
поднятым
Contre
toutes
les
communautés
Против
всех
сообществ
De
ceux
qui
voudraient
lui
faire
la
peau
Из
тех,
кто
хотел
бы
содрать
с
него
кожу
À
nos
féminines
libertés
За
наши
женские
свободы
Il
est
pas
né
celui
qui
la
voilera
Он
не
рожден
тем,
кто
будет
ее
покрывать
Ou
lui
fera
faire
des
signes
de
croix
Или
заставит
его
делать
крестные
знамения
Autrement
quand
elle
dit
papa
Иначе,
когда
она
говорит,
что
папа
Oui,
mon
père,
allez
prends-moi
Да,
отец,
давай,
возьми
меня
Le
diable
au
corps
pour
y
voir
Dieu
Дьявол
в
теле,
чтобы
увидеть
в
нем
Бога
Viens,
on
va
prier
tous
les
deux
Пойдем,
мы
оба
помолимся
Tu
sais
dans
mon
église
à
moi
Ты
знаешь,
в
моей
собственной
церкви
La
religion
c'est
le
plan
à
trois
Религия-это
секс
втроем
J'suis
pas
bouddhiste,
moi
j'suis
Bouddha
Я
не
буддист,
я
Будда
Putain
quand
elle
s'assoie
sur
moi
Черт
возьми,
когда
она
садится
на
меня
сверху
Qu'elle
me
fait
tout
Что
она
делает
со
мной
все
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Elle
dit
qu'elle
aime
bien
prendre
des
doigts
Она
говорит,
что
ей
нравится
брать
пальцами
Pendant
qu'elle
fait
des
signes
de
croix
Пока
она
делает
крестные
знамения
Quand
j'envoie
tout
Когда
я
отправляю
все
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Quand
elle
boit
mes
spiritueux
Когда
она
пьет
мои
духи
Tu
sais
dans
l'cul
ou
dans
les
yeux
Ты
знаешь
в
задницу
или
в
глаза
Elle
a
pas
froid
Ей
не
холодно
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Que
moi
j'en
deviens
religieux
Чтобы
я
стал
религиозным
из-за
этого
Ouais
puisque
moi
je
n'ai
pour
d'yeux
Да,
так
как
у
меня
нет
никаких
глаз
Que
son
cul,
je
crois
Что
ее
задница,
я
думаю
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Quand
elle
se
donne,
qu'est-ce
qu'elle
est
bonne
Когда
она
отдает
себя,
в
чем
она
хороша
Oh
non,
crois-moi
que
c'est
pas
une
nonne
О
нет,
поверь
мне,
она
не
монахиня
Ma
fille
de
joie
Моя
дочь
радости
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Crois-moi
quand
elle
me
dit
mon
père
Поверь
мне,
когда
она
скажет
мне,
что
мой
отец
Ça
veut
pas
dire
"fais
ta
prière"
Это
не
значит
"помолись".
En
signe
de
croix
В
знак
креста
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Qu'elle
fait
juter
dans
le
bénitier
Что
она
заставляет
его
кончить
в
унитаз
Mon
eau
bénite
pour
remplacer
Моя
святая
вода,
чтобы
заменить
Son
mascara
Ее
тушь
для
ресниц
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Quand
elle
m'fait
voir
Dieu
dans
sa
paire
de
seins
Когда
она
заставляет
меня
увидеть
Бога
в
ее
паре
сисек
À
faire
bander
Saint
Pierre
ou
Saint
Thomas
Перевязать
Святого
Петра
или
Святого
Томаса
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Paraît
qu'le
pape
veut
à
son
number
Говорят,
Папа
Римский
хочет,
чтобы
его
номер
был
Qu'il
la
follow
sur
Twitter
Пусть
он
следит
за
ней
в
Твиттере
Sur
son
Insta'
В
его
Инста'
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Paraît
que
partout
sur
la
Terre
Кажется,
что
по
всей
Земле
Tous
les
peuples
font
des
prières
Все
народы
возносят
молитвы
Des
signes
de
croix
Крестные
знамения
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Devant
moi
quand
elle
s'met
à
genoux
Передо
мной,
когда
она
опускается
на
колени
Puis
qu'elle
me
tend
l'autre
joue
Затем
она
подставляет
мне
другую
щеку
Toi
tu
sais
pas
Ты
не
знаешь
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Elle
est
belle
à
vous
rendre
fou
Она
прекрасна,
чтобы
свести
вас
с
ума
Oui,
quand
elle
se
met
devant
vous
Да,
когда
она
встает
перед
вами
La
chatte
en
croix
Киска
в
кресте
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Putain
la
haine,
t'as
vu
la
France
Черт
возьми,
ненависть,
ты
видел
Францию
Communautaires,
fils
de
Dieu
Общинный,
Сын
Божий
Dire
que
y
a
40
ans
ils
s'cachaient
Сказать,
что
40
лет
назад
они
прятались
Putain
ma
vieille,
vas-y
progrès
Черт
возьми,
моя
старушка,
давай,
прогрессируй
Putain,
commence
à
nous
faire
chier
Черт
возьми,
начинай
нас
злить
Avec
leur
théâtre
d'amputés
С
их
театром
ампутантов
D'la
réflexion
tous
les
troufions
От
размышлений
все
дырки
De
tous
les
dieux
du
monde
entier
От
всех
богов
всего
мира
Ça
croit
encore
aux
contes
de
fées
Он
все
еще
верит
в
сказки
Et
ça
vient
vous
donner
des
leçons
И
это
приходит,
чтобы
преподать
вам
уроки
Mon
vieux,
sur
comment
s'habiller
Чувак,
о
том,
как
одеваться
Ouais
et
puis
quoi
faudrait
bouffer
Да,
а
потом,
что
бы
съесть
Ceux-là
qui
en
sont
à
vénérer
Те,
кому
следует
поклоняться
Bien
sûr,
toujours
la
tête
baissée
Конечно,
всегда
с
опущенной
головой
Pour
accepter
leur
sort
de
pauvres
Чтобы
смириться
со
своей
участью
бедных
Perdus
dans
les
mondialisés
Потерянные
в
условиях
глобализации
Comme
quoi
rien
n'est
jamais
acquis
Как
будто
ничего
никогда
не
приобретается
Qu'elle
que
soit
la
modernité
Какой
бы
ни
была
современность
Tant
qu'on
leur
permettra
d'parler
До
тех
пор,
пока
мы
позволим
им
говорить
Ils
viendront
toujours
nous
faire
chier
Они
всегда
будут
приходить,
чтобы
нас
разозлить
Société
perdue,
religion
Потерянное
общество,
религия
Sur
des
iPhones,
prostitution
На
айфонах,
проституция
Prise
entre
peste
et
choléra
Промежуток
между
чумой
и
холерой
Entre
bikini
et
burqa
Между
бикини
и
паранджой
Entre
Trump
et
les
moyen-âge
Между
Трампом
и
средневековьем
Putain
mon
vieux,
vas-y
l'carnage
Черт
возьми,
старина,
давай
устроим
резню
C'est
pas
l'époque
des
libertés
Сейчас
не
время
свобод
Putain,
fais
tourner
ton
tard-pé
Черт
возьми,
включи
свой
поздний
телефон
Dans
les
cerveaux
y
a
plus
grand
chose
В
мозгах
есть
нечто
большее
Pour
s'protéger
de
l'overdose
Чтобы
защитить
себя
от
передозировки
Ou
pour
retrouver
du
sacré
Или
чтобы
найти
что-то
священное
Y
a-t-il
d'autre
choix
que
cacher
Есть
ли
другой
выбор,
кроме
как
скрыть
Au
grand
déballage
de
la
viande
При
большой
распаковке
мяса
Toujours
pour
que
le
peuple
bande
Всегда
для
того,
чтобы
народ
собирал
Faut
des
codes-barres
sur
tous
les
culs
Нужны
штрих-коды
на
всех
задницах
De
cette
humanité
vendue
От
этого
проданного
человечества
Alors,
moi,
j'préfère
me
barrer
Так
что
я
лучше
уйду
Tous
les
dimanches
aller
prier
Каждое
воскресенье
ходить
молиться
Mais
mon
église
à
moi,
tu
sais
Но
моя
церковь
принадлежит
мне,
Ты
знаешь
Elle
a
pas
la
gueule
des
curés
Ей
не
по
зубам
приходские
священники
Elle
a
la
gueule
des
libertés
У
нее
пасть
свободы
À
poil,
oui,
pour
l'éternité
Голый,
да,
на
веки
вечные
De
toutes
les
nationalités
Всех
национальностей
Moi
j'veux
des
putes
à
mon
chevet
Я
хочу,
чтобы
у
моей
постели
были
шлюхи
Qui
prient,
ouais,
pour
ma
rédemption
Которые
молятся,
да,
за
мое
искупление.
Puis
peut-être
même
pour
du
pognon
Тогда,
может
быть,
даже
за
деньги
Tu
sais,
moi,
j'en
ai
rien
à
foutre
Ты
знаешь,
мне
на
это
наплевать
Tant
que
j'peux
balancer
mon
foutre
Пока
я
могу
качать
свою
сперму
Aux
gueules
des
anges
artificiels
Во
рту
искусственных
ангелов
Tu
sais,
puisqu'on
va
pas
au
ciel
Знаешь,
поскольку
мы
не
попадем
на
небеса
Autant
l'toucher
entre
les
cuisses
Как
можно
больше
прикасаться
к
нему
между
бедер
Il
faut
qu'ça
passe
autant
qu'ça
glisse
Это
должно
пройти
столько,
сколько
соскользнет
Alors
on
s'fait
rien
qu'elle
est
moi
Так
что
нам
наплевать
друг
на
друга,
что
она-это
я
Des
prières
rien
qu'avec
les
doigts
Молитвы
только
пальцами
Loin
de
leurs
religions
vendues
Вдали
от
своих
проданных
религий
On
préfère
prier
par
le
cul
Мы
предпочитаем
молиться
через
задницу
Loin
des
arriérés
du
cerveau
Вдали
от
отсталости
мозга
Et
puisqu'elle
mouille
comme
un
bateau
И
поскольку
она
намокает,
как
лодка
À
traverser
des
Atlantiques
Чтобы
пересечь
Атлантику
À
découvrir
des
Amériques
Чтобы
открыть
для
себя
Америку
Allez,
viens
baiser
avec
moi
Давай,
Поцелуй
меня
со
мной
Tu
viendras
faire
des
signes
de
croix
Ты
придешь
и
будешь
делать
крестные
знамения
À
traverser
des
Atlantiques
Чтобы
пересечь
Атлантику
À
découvrir
des
Amériques
Чтобы
открыть
для
себя
Америку
Allez,
viens
t'asseoir
sur
le
roi
Давай,
подойди
и
сядь
на
короля
J'suis
pas
bouddhiste,
moi,
j'suis
Bouddha
Я
не
буддист,
я
Будда
Au
nom
du
vice,
de
la
chaire
От
имени
вице,
с
кафедры
Et
puis
du
sein
meurtri
А
потом
из
ушибленной
груди
Sainte
meurtrie,
mère
de
Dieu
Святая
Убиенная,
Матерь
Божья
Je
te
salue
Marie
Приветствую
тебя,
Мария
Au
nom
du
vice,
de
la
chaire
От
имени
вице,
с
кафедры
Et
puis
du
sein
meurtri
А
потом
из
ушибленной
груди
Sainte
meurtrie,
mère
de
Dieu
Святая
Убиенная,
Матерь
Божья
Je
te
salue
Marie
Приветствую
тебя,
Мария
Je
te
salue
Marie
Приветствую
тебя,
Мария
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Elle
met
des
doigts
bien
haut
Она
высоко
поднимает
пальцы
À
toutes
les
soutanes
des
pouvoirs
Во
всеоружии
власти
Qui
voudraient
la
mettre
au
fourneau
Которые
хотели
бы
поставить
ее
на
плиту
À
tous
les
apôtres
ignorants
Всем
невежественным
апостолам
Puis
à
toutes
les
communautés
Затем
для
всех
сообществ
Qui
voudraient,
ouais,
lui
faire
la
peau
Которые
хотели
бы,
да,
содрать
с
него
кожу
Elle
gardera
le
poing
levé
Она
будет
держать
кулак
поднятым
Ma
religieuse
à
moi
Моя
собственная
монахиня
Elle
met
des
doigts
bien
haut
Она
высоко
поднимает
пальцы
À
toutes
les
soutanes
des
pouvoirs
Во
всеоружии
власти
Qui
voudraient
la
mettre
au
fourneau
Которые
хотели
бы
поставить
ее
на
плиту
À
tous
les
apôtres
ignorants
Всем
невежественным
апостолам
Puis
à
toutes
les
communautés
Затем
для
всех
сообществ
Qui
voudraient,
ouais,
lui
faire
la
peau
Которые
хотели
бы,
да,
содрать
с
него
кожу
Elle
gardera
le
poing
levé
Она
будет
держать
кулак
поднятым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Saez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.