Paroles et traduction Sáez - P'tit bout d'paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P'tit bout d'paradis
Кусочек рая
J'aime
pas
trop
qu'on
m'dise
non
Мне
не
нравится,
когда
говорят
"нет"
J'aime
pas
trop
qu'on
m'dise
oui
Мне
не
нравится,
когда
говорят
"да"
J'aime
pas
trop
les
flonflons
Мне
не
нравится
мишура
J'préfère
les
non
merci
Я
предпочитаю
"нет,
спасибо"
Moi
j'aime
trop
les
bandits
Мне
нравятся
бандиты
Moi
j'aime
trop
les
maudits
Мне
нравятся
проклятые
Puis
j'aime
bien
quand
on
m'fait
И
мне
нравится,
когда
со
мной
делают
J'aime
pas
trop
quand
on
m'dit
Мне
не
нравится,
когда
мне
говорят
J'aime
pas
trop
quand
ça
dure
Мне
не
нравится,
когда
это
длится
долго
J'aime
pas
quand
c'est
fini
Мне
не
нравится,
когда
это
заканчивается
Puis
j'aime
pas
quand
ils
m'aiment
И
мне
не
нравится,
когда
они
меня
любят
Moi
j'me
sens
trop
sali
Я
чувствую
себя
слишком
грязной
J'aime
pas
quand
ils
osent
pas
Мне
не
нравится,
когда
они
не
смеют
Quand
ils
sont
trop
polis
Когда
они
слишком
вежливы
J'aime
pas
dire
s'il
vous
plaît
Мне
не
нравится
говорить
"пожалуйста"
Puis
j'aime
pas
dire
merci
И
мне
не
нравится
говорить
"спасибо"
J'aime
pas
les
jours
soleil
Мне
не
нравятся
солнечные
дни
J'préfère
les
jours
de
pluie
Я
предпочитаю
дождливые
дни
J'aime
pas
ceux
qui
vendent
le
ciel
Мне
не
нравятся
те,
кто
продает
небо
J'aime
pas
trop
c'qui
est
joli
Мне
не
нравится
то,
что
красиво
J'préfère
ceux
qui
disent
rien
Я
предпочитаю
тех,
кто
ничего
не
говорит
A
ceux
qui
vous
disent
oui
Тем,
кто
говорит
"да"
J'aime
pas
les
meurtriers
Мне
не
нравятся
убийцы
Moi
j'préfère
les
meurtris
Я
предпочитаю
раненых
J'aime
pas
ceux
qui
ont
d'l'argent
Мне
не
нравятся
те,
у
кого
есть
деньги
Pour
vous
offrir
des
choses
Чтобы
предлагать
тебе
вещи
Avec
leur
pognons
tout
l'temps
С
их
вечными
деньгами
Putain
c'est
l'overdose
Черт,
это
передозировка
J'préfère
qui
ont
rien
Я
предпочитаю
тех,
у
кого
ничего
нет
Qu'un
tango
à
m'offrir
Кроме
танго,
чтобы
предложить
мне
Pour
peupler
les
jardins
Чтобы
населить
сады
Oui
de
mes
souvenirs
Да,
моих
воспоминаний
J'suis
qu'une
petite
amoureuse
Я
всего
лишь
маленькая
влюбленная
Amoureuse
d'un
titit
Влюбленная
в
малыша
Un
p'tit
coeur
de
bandit
Маленькое
сердце
бандита
Qui
m'a
dit
qu'c'est
fini
Который
сказал
мне,
что
все
кончено
C'était
rue
paradis
Это
было
на
улице
Рай
Nos
amours
coeur
de
pluie
Наши
сердца
- сердца
дождя
Mon
Titi
l'est
parti
Мой
малыш
ушел
Quand
j'me
suis
endormie
Когда
я
заснула
J'suis
qu'un
bout
d'infini
Я
всего
лишь
кусочек
бесконечности
Paumé
dans
l'infini
Потерянный
в
бесконечности
Une
p'tite
étoile
qui
luit
Маленькая
звезда,
которая
светит
Un
trou
noir
dans
la
nuit
Черная
дыра
в
ночи
Un
p'tit
coeur
qui
s'ennuie
Маленькое
сердце,
которое
скучает
Un
p'tit
coeur
qui
s'enfuit
Маленькое
сердце,
которое
убегает
Un
p'tit
coeur
pour
pourri
Маленькое
сердце,
такое
гнилое
Bien
trop
le
coeur
qui
fuit
Слишком
сильно
бегущее
сердце
Moi
j'aime
pas
les
regrets
Я
не
люблю
сожалений
Moi
j'aime
pas
trop
la
vie
Я
не
слишком
люблю
жизнь
Moi
j'préfère
les
gouttières
Я
предпочитаю
водосточные
желоба
Quand
tous
les
chats
sont
gris
Когда
все
кошки
серые
J'préfère
ceux
qui
n'ont
rien
Я
предпочитаю
тех,
у
кого
ничего
нет
Qu'un
tango
à
m'offrir
Кроме
танго,
чтобы
предложить
мне
Pour
peupler
les
jardins
Чтобы
населить
сады
Oui,
de
mes
souvenirs
Да,
моих
воспоминаний
J'aime
pas
ceux
qui
parlent
trop
Мне
не
нравятся
те,
кто
слишком
много
говорит
J'aime
pas
trop
ceux
qui
parlent
Мне
не
нравятся
те,
кто
говорит
Trop
souvent
pour
rien
dire
Слишком
часто,
чтобы
ничего
не
сказать
Ca
m'fait
faire
des
soupirs
Это
заставляет
меня
вздыхать
J'préfère
ceux
qui
disent
rien
Я
предпочитаю
тех,
кто
ничего
не
говорит
A
ceux-là
qui
vous
vendent
Тем,
кто
продает
Des
bateaux
pour
les
filles
Корабли
для
девушек
De
rien,
tu
sais
ma
grande
Из
ничего,
ты
знаешь,
моя
дорогая
J'préfère
ceux
qui
m'embrassent
Я
предпочитаю
тех,
кто
меня
целует
Plutôt
qu'dire
des
conneries
Вместо
того,
чтобы
говорить
глупости
J'aime
pas
ceux
qui
vous
cassent
Мне
не
нравятся
те,
кто
тебе
морочит
голову
Les
bonbons
comme
on
dit
Как
говорится
J'aime
pas
trop
les
sourires
Мне
не
нравятся
улыбки
Moi
j'préfère
les
sanglots
Я
предпочитаю
рыдания
Non
moi
j'veux
pas
d'empire
Нет,
мне
не
нужна
империя
Moi
j'veux
juste
un
tango
Мне
просто
нужно
танго
J'suis
qu'un
bout
d'infini
Я
всего
лишь
кусочек
бесконечности
Paumé
dans
l'infini
Потерянный
в
бесконечности
Une
p'tite
étoile
qui
luit
Маленькая
звезда,
которая
светит
Un
trou
noir
dans
la
nuit
Черная
дыра
в
ночи
Un
p'tit
coeur
qui
s'ennuie
Маленькое
сердце,
которое
скучает
Un
p'tit
coeur
qui
s'enfuit
Маленькое
сердце,
которое
убегает
Un
p'tit
coeur
dans
Paris
Маленькое
сердце
в
Париже
Qui
a
trop
le
coeur
en
pluie
Которое
слишком
сильно
плачет
Un
p'tit
bout
d'paradis
Кусочек
рая
Trop
souvent
qui
s'enfuit
Слишком
часто
убегающий
Quand
on
lui
parle
d'amour
Когда
с
ним
говорят
о
любви
Trop
souvent
qui
s'ennuie
Слишком
часто
скучающий
Puis
qui
donne
pas
d'nouvelle
И
не
дающий
вестей
Quand
il
va
voir
le
ciel
Когда
он
идет
смотреть
на
небо
Pour
voir
du
paradis
Чтобы
увидеть
рай
Comment
qu'c'est
beau
Paris
Как
прекрасен
Париж
J'suis
qu'un
coin
d'paradis
Я
всего
лишь
уголок
рая
Pourtant
dieu
sait
qu'ma
vie
Хотя
бог
знает,
что
моя
жизнь
Crois-moi
de
lit
en
lit
Поверь
мне,
от
кровати
к
кровати
C'pas
toujours
l'paradis
Это
не
всегда
рай
Faut
bien
gagner
sa
vie
Надо
же
зарабатывать
на
жизнь
Pour
faire
bouffer
les
p'tits
Чтобы
кормить
малышей
Mettre
un
peu
d'éclaircie
Добавить
немного
света
Au
triste
du
ciel
gris
В
печаль
серого
неба
J'suis
qu'un
bout
d'infini
Я
всего
лишь
кусочек
бесконечности
Paumé
dans
l'infini
Потерянный
в
бесконечности
Une
p'tite
étoile
qui
luit
Маленькая
звезда,
которая
светит
Un
trou
noir
dans
la
nuit
Черная
дыра
в
ночи
Un
p'tit
coeur
qui
s'ennuie
Маленькое
сердце,
которое
скучает
Un
p'tit
coeur
qui
s'enfuit
Маленькое
сердце,
которое
убегает
Un
p'tit
coeur
dans
Paris
Маленькое
сердце
в
Париже
Qui
a
trop
qui
fuit
Которое
слишком
сильно
бежит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Saez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.