Sáez - P'tit bout d'paradis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sáez - P'tit bout d'paradis




P'tit bout d'paradis
Кусочек рая
J'aime pas trop qu'on m'dise non
Мне не нравится, когда говорят "нет"
J'aime pas trop qu'on m'dise oui
Мне не нравится, когда говорят "да"
J'aime pas trop les flonflons
Мне не нравится мишура
J'préfère les non merci
Я предпочитаю "нет, спасибо"
Moi j'aime trop les bandits
Мне нравятся бандиты
Moi j'aime trop les maudits
Мне нравятся проклятые
Puis j'aime bien quand on m'fait
И мне нравится, когда со мной делают
J'aime pas trop quand on m'dit
Мне не нравится, когда мне говорят
J'aime pas trop quand ça dure
Мне не нравится, когда это длится долго
J'aime pas quand c'est fini
Мне не нравится, когда это заканчивается
Puis j'aime pas quand ils m'aiment
И мне не нравится, когда они меня любят
Moi j'me sens trop sali
Я чувствую себя слишком грязной
J'aime pas quand ils osent pas
Мне не нравится, когда они не смеют
Quand ils sont trop polis
Когда они слишком вежливы
J'aime pas dire s'il vous plaît
Мне не нравится говорить "пожалуйста"
Puis j'aime pas dire merci
И мне не нравится говорить "спасибо"
J'aime pas les jours soleil
Мне не нравятся солнечные дни
J'préfère les jours de pluie
Я предпочитаю дождливые дни
J'aime pas ceux qui vendent le ciel
Мне не нравятся те, кто продает небо
J'aime pas trop c'qui est joli
Мне не нравится то, что красиво
J'préfère ceux qui disent rien
Я предпочитаю тех, кто ничего не говорит
A ceux qui vous disent oui
Тем, кто говорит "да"
J'aime pas les meurtriers
Мне не нравятся убийцы
Moi j'préfère les meurtris
Я предпочитаю раненых
J'aime pas ceux qui ont d'l'argent
Мне не нравятся те, у кого есть деньги
Pour vous offrir des choses
Чтобы предлагать тебе вещи
Avec leur pognons tout l'temps
С их вечными деньгами
Putain c'est l'overdose
Черт, это передозировка
J'préfère qui ont rien
Я предпочитаю тех, у кого ничего нет
Qu'un tango à m'offrir
Кроме танго, чтобы предложить мне
Pour peupler les jardins
Чтобы населить сады
Oui de mes souvenirs
Да, моих воспоминаний
J'suis qu'une petite amoureuse
Я всего лишь маленькая влюбленная
Amoureuse d'un titit
Влюбленная в малыша
Un p'tit coeur de bandit
Маленькое сердце бандита
Qui m'a dit qu'c'est fini
Который сказал мне, что все кончено
C'était rue paradis
Это было на улице Рай
Nos amours coeur de pluie
Наши сердца - сердца дождя
Mon Titi l'est parti
Мой малыш ушел
Quand j'me suis endormie
Когда я заснула
J'suis qu'un bout d'infini
Я всего лишь кусочек бесконечности
Paumé dans l'infini
Потерянный в бесконечности
Une p'tite étoile qui luit
Маленькая звезда, которая светит
Un trou noir dans la nuit
Черная дыра в ночи
Un p'tit coeur qui s'ennuie
Маленькое сердце, которое скучает
Un p'tit coeur qui s'enfuit
Маленькое сердце, которое убегает
Un p'tit coeur pour pourri
Маленькое сердце, такое гнилое
Bien trop le coeur qui fuit
Слишком сильно бегущее сердце
Moi j'aime pas les regrets
Я не люблю сожалений
Moi j'aime pas trop la vie
Я не слишком люблю жизнь
Moi j'préfère les gouttières
Я предпочитаю водосточные желоба
Quand tous les chats sont gris
Когда все кошки серые
J'préfère ceux qui n'ont rien
Я предпочитаю тех, у кого ничего нет
Qu'un tango à m'offrir
Кроме танго, чтобы предложить мне
Pour peupler les jardins
Чтобы населить сады
Oui, de mes souvenirs
Да, моих воспоминаний
J'aime pas ceux qui parlent trop
Мне не нравятся те, кто слишком много говорит
J'aime pas trop ceux qui parlent
Мне не нравятся те, кто говорит
Trop souvent pour rien dire
Слишком часто, чтобы ничего не сказать
Ca m'fait faire des soupirs
Это заставляет меня вздыхать
J'préfère ceux qui disent rien
Я предпочитаю тех, кто ничего не говорит
A ceux-là qui vous vendent
Тем, кто продает
Des bateaux pour les filles
Корабли для девушек
De rien, tu sais ma grande
Из ничего, ты знаешь, моя дорогая
J'préfère ceux qui m'embrassent
Я предпочитаю тех, кто меня целует
Plutôt qu'dire des conneries
Вместо того, чтобы говорить глупости
J'aime pas ceux qui vous cassent
Мне не нравятся те, кто тебе морочит голову
Les bonbons comme on dit
Как говорится
J'aime pas trop les sourires
Мне не нравятся улыбки
Moi j'préfère les sanglots
Я предпочитаю рыдания
Non moi j'veux pas d'empire
Нет, мне не нужна империя
Moi j'veux juste un tango
Мне просто нужно танго
J'suis qu'un bout d'infini
Я всего лишь кусочек бесконечности
Paumé dans l'infini
Потерянный в бесконечности
Une p'tite étoile qui luit
Маленькая звезда, которая светит
Un trou noir dans la nuit
Черная дыра в ночи
Un p'tit coeur qui s'ennuie
Маленькое сердце, которое скучает
Un p'tit coeur qui s'enfuit
Маленькое сердце, которое убегает
Un p'tit coeur dans Paris
Маленькое сердце в Париже
Qui a trop le coeur en pluie
Которое слишком сильно плачет
Un p'tit bout d'paradis
Кусочек рая
Trop souvent qui s'enfuit
Слишком часто убегающий
Quand on lui parle d'amour
Когда с ним говорят о любви
Trop souvent qui s'ennuie
Слишком часто скучающий
Puis qui donne pas d'nouvelle
И не дающий вестей
Quand il va voir le ciel
Когда он идет смотреть на небо
Pour voir du paradis
Чтобы увидеть рай
Comment qu'c'est beau Paris
Как прекрасен Париж
J'suis qu'un coin d'paradis
Я всего лишь уголок рая
Pourtant dieu sait qu'ma vie
Хотя бог знает, что моя жизнь
Crois-moi de lit en lit
Поверь мне, от кровати к кровати
C'pas toujours l'paradis
Это не всегда рай
Faut bien gagner sa vie
Надо же зарабатывать на жизнь
Pour faire bouffer les p'tits
Чтобы кормить малышей
Mettre un peu d'éclaircie
Добавить немного света
Au triste du ciel gris
В печаль серого неба
J'suis qu'un bout d'infini
Я всего лишь кусочек бесконечности
Paumé dans l'infini
Потерянный в бесконечности
Une p'tite étoile qui luit
Маленькая звезда, которая светит
Un trou noir dans la nuit
Черная дыра в ночи
Un p'tit coeur qui s'ennuie
Маленькое сердце, которое скучает
Un p'tit coeur qui s'enfuit
Маленькое сердце, которое убегает
Un p'tit coeur dans Paris
Маленькое сердце в Париже
Qui a trop qui fuit
Которое слишком сильно бежит





Writer(s): Damien Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.