Sáez - À nos amours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sáez - À nos amours




À nos amours
Нашим любовям
Tes rêves on a vendus
Твои мечты мы продали
Tes poings ont trop
Твои кулаки слишком долго
Serrer des clous
Сжимали гвозди
À quoi tu penses?
О чем ты думаешь?
À nos amours
О наших любовях
Ces choses que t'as perdues
Эти вещи, что ты потеряла
Au loin le couteau
Вдали нож
Lancé vers le vide immense
Брошенный в бездонную пустоту
À nos amours
Наших любовей
Le siècle est mort
Век скончался
Mais puisque brûlent encore
Но поскольку все еще горят
Les soleils aux couleurs du sang
Солнца цвета крови
De nos amours
Наших любовей
Au coin du feu
У огня
De tes yeux, je me pose
Твоих глаз, я нахожу покой
Au gré des proses en testament
В потоке слов, как в завещании
Pour nos amours
Для наших любовей
À nos amours
Нашим любовям
Quand le ciel s'est éteint à brûler trop
Когда небо погасло, сгорев дотла
Quand les alcools mènent la danse
Когда алкоголь ведет танец
De nos amours
Наших любовей
Quand la sève a quitté la terre
Когда сок покинул землю
Les sanglots noyés les quais des métros
Рыдания затопили платформы метро
De nos amours
Наших любовей
Quand les tambours fatigués ne battent plus
Когда усталые барабаны больше не бьют
Que l'arrivée d'une autre guerre
Ничего, кроме прихода новой войны
D'un autre amour
Новой любви
À nos fragiles, aux horizons pleurantes
Нашим хрупким, к плачущим горизонтам
Il paraît que l'océan chante
Говорят, что океан поет
Pour nos amours
Для наших любовей
Pour nos amours
Для наших любовей
À nos amours
Нашим любовям
Tes yeux ont trop mouillé ces navires fous
Твои глаза слишком омывали эти безумные корабли
Qui ne savent plus jeter l'ancre
Которые больше не знают, где бросить якорь
De nos amours
Наших любовей
Perdu le nord, cherche les ports
Потерян север, ищу порты
Perdu le temps et les amis d'avant
Потеряно время и друзья прежние
Avant les amours
До наших любовей
Des miettes bouffées pour des cœurs trop grands
Крошки, съеденные слишком большими сердцами
Des navires fous sur l'océan
Безумные корабли в океане
De nos amours
Наших любовей
À nos peines, à nos joies
Нашим печалям, нашим радостям
À nos discours
Нашим речам
À nos solitudes, à nos rires
Нашим одиночествам, нашему смеху
À nos amours
Нашим любовям
À nos guerres
Нашим войнам
Aux fragiles de nos contours
Хрупкости наших очертаний
À nos sueurs sur les tambours
Нашему поту на барабанах
À nos amours
Нашим любовям
À nos étendards
Нашим знаменам
À nous, à nos tristes
Нам, нашим печалям
À la force d'aimer toujours
Силе любить всегда
À nos amours
Нашим любовям
À Dieu, à tes yeux
Богу, твоим глазам
Au brûlant du feu
Жаркому огню
À nos tragiques, à nos adieux
Нашим трагедиям, нашим прощаниям
À nos amours
Нашим любовям
À nos amours
Нашим любовям
À nos amours
Нашим любовям
À nos amours
Нашим любовям
À nos amours
Нашим любовям





Writer(s): Damien Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.