Paroles et traduction Safe Bet - January
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
night
on
the
car
ride
home,
Той
ночью,
по
дороге
домой,
I
looked
into
your
eyes
and
I
could
tell
something
was
wrong.
Я
посмотрел(а)
в
твои
глаза
и
понял(а),
что
что-то
не
так.
And
now,
every
time
I
get
stopped
at
that
light,
И
теперь,
каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь
на
этом
светофоре,
I
tear
up
cause
it
brings
me
back
to
that
night.
У
меня
наворачиваются
слезы,
потому
что
это
возвращает
меня
к
той
ночи.
That
night
that
you
stopped
loving
me.
В
ту
ночь,
когда
ты
перестал(а)
меня
любить.
Your
love
was
so
cold,
fitting
for
the
weather
at
the
time.
Твоя
любовь
была
такой
холодной,
как
раз
как
погода
в
то
время.
How
stupid
am
I
to
try
and
reignite
Какой
же
я
глупец
(глупышка),
что
пытаюсь
разжечь
Something
that
burned
out
so
long
ago?
То,
что
давно
погасло?
If
there
was
something
I
could
do
to
get
you
back,
I'd
do
it
tenfold.
Если
бы
существовал
способ
вернуть
тебя,
я
бы
сделал(а)
это
в
десять
раз
сильнее.
I
just
want
you
to
love
me
the
way
that
you
used
to.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любил(а)
меня
так,
как
раньше.
The
stories
that
we
wrote
down
mean
nothing
to
you
anymore.
Истории,
что
мы
писали,
больше
ничего
для
тебя
не
значат.
I
hope
you
lie
in
your
bed
and
you
fall
asleep
lonely
like
I
do.
Надеюсь,
ты
лежишь
в
своей
постели
и
засыпаешь
в
одиночестве,
как
и
я.
All
my
mistakes,
and
misunderstandings,
Все
мои
ошибки
и
недопонимания,
They
show
that
I
care,
they
show
that
I'm
trying
Они
показывают,
что
мне
не
все
равно,
они
показывают,
что
я
пытаюсь
To
figure
you
out
and
why
you
tore
me
down.
Понять
тебя
и
почему
ты
разрушил(а)
меня.
I'd
cross
an
ocean
for
you
but
you'd
rather
see
me
drown.
Я
бы
переплыл(а)
океан
ради
тебя,
но
ты
предпочел(а)
бы
увидеть,
как
я
утону.
And
maybe
this
empty
space
is
where
I
belong,
И,
может
быть,
это
пустое
место
— то,
где
мне
место,
And
I
wish
I
could
erase
all
the
wrong
lines
that
I've
drawn.
И
я
хотел(а)
бы
стереть
все
те
неправильные
линии,
что
я
начертил(а).
Cause
now
you're
messing
with
me,
and
you
don't
give
a
fuck.
Потому
что
теперь
ты
играешь
со
мной,
и
тебе
наплевать.
So
I'm
done
playing
your
games
cause
I've
been
your
pawn
for
far
too
long.
Так
что
я
больше
не
буду
играть
в
твои
игры,
потому
что
я
был(а)
твоей
пешкой
слишком
долго.
I
just
want
you
to
love
me
the
way
that
you
used
to.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любил(а)
меня
так,
как
раньше.
The
stories
that
we
wrote
down
mean
nothing
to
you
anymore.
Истории,
что
мы
писали,
больше
ничего
для
тебя
не
значат.
I
hope
you
lie
in
your
bed
and
you
fall
asleep
lonely
like
I
do.
Надеюсь,
ты
лежишь
в
своей
постели
и
засыпаешь
в
одиночестве,
как
и
я.
Forever
in
my
vision,
Вечно
в
моих
мыслях,
But
always
out
of
reach.
Но
всегда
вне
досягаемости.
If
only
you'd
leave
my
mind,
Если
бы
ты
только
мог(ла)
покинуть
мой
разум,
I'd
finally
get
some
sleep.
Я
бы
наконец-то
немного
поспал(а).
I
just
want
you
to
love
me
the
way
that
you
used
to.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любил(а)
меня
так,
как
раньше.
The
stories
that
we
wrote
down
mean
nothing
to
you
anymore.
Истории,
что
мы
писали,
больше
ничего
для
тебя
не
значат.
I
hope
you
lie
in
your
bed
and
you
fall
asleep
lonely
like
I
do.
Надеюсь,
ты
лежишь
в
своей
постели
и
засыпаешь
в
одиночестве,
как
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.