Safe Bet - January - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Safe Bet - January




January
Январь
That night on the car ride home,
Той ночью, по дороге домой,
I looked into your eyes and I could tell something was wrong.
Я посмотрел(а) в твои глаза и понял(а), что что-то не так.
And now, every time I get stopped at that light,
И теперь, каждый раз, когда я останавливаюсь на этом светофоре,
I tear up cause it brings me back to that night.
У меня наворачиваются слезы, потому что это возвращает меня к той ночи.
That night that you stopped loving me.
В ту ночь, когда ты перестал(а) меня любить.
Your love was so cold, fitting for the weather at the time.
Твоя любовь была такой холодной, как раз как погода в то время.
How stupid am I to try and reignite
Какой же я глупец (глупышка), что пытаюсь разжечь
Something that burned out so long ago?
То, что давно погасло?
If there was something I could do to get you back, I'd do it tenfold.
Если бы существовал способ вернуть тебя, я бы сделал(а) это в десять раз сильнее.
I just want you to love me the way that you used to.
Я просто хочу, чтобы ты любил(а) меня так, как раньше.
The stories that we wrote down mean nothing to you anymore.
Истории, что мы писали, больше ничего для тебя не значат.
I hope you lie in your bed and you fall asleep lonely like I do.
Надеюсь, ты лежишь в своей постели и засыпаешь в одиночестве, как и я.
All my mistakes, and misunderstandings,
Все мои ошибки и недопонимания,
They show that I care, they show that I'm trying
Они показывают, что мне не все равно, они показывают, что я пытаюсь
To figure you out and why you tore me down.
Понять тебя и почему ты разрушил(а) меня.
I'd cross an ocean for you but you'd rather see me drown.
Я бы переплыл(а) океан ради тебя, но ты предпочел(а) бы увидеть, как я утону.
And maybe this empty space is where I belong,
И, может быть, это пустое место то, где мне место,
And I wish I could erase all the wrong lines that I've drawn.
И я хотел(а) бы стереть все те неправильные линии, что я начертил(а).
Cause now you're messing with me, and you don't give a fuck.
Потому что теперь ты играешь со мной, и тебе наплевать.
So I'm done playing your games cause I've been your pawn for far too long.
Так что я больше не буду играть в твои игры, потому что я был(а) твоей пешкой слишком долго.
I just want you to love me the way that you used to.
Я просто хочу, чтобы ты любил(а) меня так, как раньше.
The stories that we wrote down mean nothing to you anymore.
Истории, что мы писали, больше ничего для тебя не значат.
I hope you lie in your bed and you fall asleep lonely like I do.
Надеюсь, ты лежишь в своей постели и засыпаешь в одиночестве, как и я.
Forever in my vision,
Вечно в моих мыслях,
But always out of reach.
Но всегда вне досягаемости.
If only you'd leave my mind,
Если бы ты только мог(ла) покинуть мой разум,
I'd finally get some sleep.
Я бы наконец-то немного поспал(а).
I just want you to love me the way that you used to.
Я просто хочу, чтобы ты любил(а) меня так, как раньше.
The stories that we wrote down mean nothing to you anymore.
Истории, что мы писали, больше ничего для тебя не значат.
I hope you lie in your bed and you fall asleep lonely like I do.
Надеюсь, ты лежишь в своей постели и засыпаешь в одиночестве, как и я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.