Safe Bet - Karinne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Safe Bet - Karinne




Karinne
Каринна
Hey, Karinne
Эй, Каринна,
Could you tell me how you moved on so quick?
Не подскажешь, как ты так быстро отошла?
It's been over a year and I'm still not over it
Прошёл уже год, а я всё ещё не могу забыть,
I guess I'm just wondering how the hell you've been
Просто интересно, как, чёрт возьми, ты поживаешь.
Yeah, Karinne
Да, Каринна,
You know you really changed the way I think
Знаешь, ты сильно изменила моё мышление,
'Cause everything just seems so god damn bleak
Потому что всё кажется таким чёртовым мрачным.
I never thought I'd ever feel this weak
Никогда не думал, что буду чувствовать себя таким слабым.
I'm daydreaming and pretending that you love me
Я мечтаю и представляю, что ты меня любишь,
It's a nice thought, so I think it all the time
Приятная мысль, поэтому я думаю об этом постоянно.
I'm wondering
Мне интересно,
Does your chest still get all heavy when we speak?
Тяжело ли тебе всё ещё, когда мы разговариваем?
And do you ever lie down and wish you were lying beside me?
И ложишься ли ты когда-нибудь и мечтаешь лежать рядом со мной?
'Cause girl, I miss you
Потому что, девочка, я скучаю по тебе.
Yeah, you're always on my mind
Да, ты всегда в моих мыслях.
You don't want to be my friend, but I still want you to be mine
Ты не хочешь быть моей подругой, но я всё ещё хочу, чтобы ты была моей.
So Karinne, when I think I'm getting better
Итак, Каринна, когда мне кажется, что мне становится лучше,
Thoughts of you just creep right in
Мысли о тебе просто прокрадываются внутрь.
And I can feel the pressure
И я чувствую давление,
I feel you under my skin
Чувствую тебя под кожей.
So if this is what you wanted then I guess you fucking win
Так что, если это то, чего ты хотела, то, полагаю, ты, чёрт возьми, победила.
Yeah, Karinne
Да, Каринна,
You know I've never been one to forget about the past
Знаешь, я никогда не был тем, кто забывает о прошлом.
It's like I'm stuck in this rut
Как будто я застрял в этой колее,
And it digs deep in me
И она глубоко во мне,
I feel it in my gut
Я чувствую это в своих нутрях.
I find myself clinging to all the things that you love
Я ловлю себя на том, что цепляюсь за всё, что ты любишь.
I spend my nights watching Tarantino movies
Я провожу ночи, смотря фильмы Тарантино
And picturing you quote all your favorite lines
И представляю, как ты цитируешь все свои любимые фразы.
I'm wondering
Мне интересно,
Does your chest still get all heavy when we speak?
Тяжело ли тебе всё ещё, когда мы разговариваем?
And do you ever lie down and wish you were lying beside me?
И ложишься ли ты когда-нибудь и мечтаешь лежать рядом со мной?
'Cause girl, I miss you
Потому что, девочка, я скучаю по тебе.
Yeah, you're always on my mind
Да, ты всегда в моих мыслях.
You don't want to be my friend, but I still want you to be mine
Ты не хочешь быть моей подругой, но я всё ещё хочу, чтобы ты была моей.
I want you to be mine
Я хочу, чтобы ты была моей.
Well, Karinne
Ну, Каринна,
I'm trying my hardest to move on just like you want me to do
Я изо всех сил стараюсь двигаться дальше, как ты хочешь,
But honestly I'm sorry 'cause I'm still in love with you
Но, честно говоря, прости, потому что я всё ещё люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.