Paroles et traduction Safe Sin - No Strings on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Strings on Me
Никаких нитей на мне
New
Safe,
I′ma
real
boy
Новый
Safe,
я
настоящий
парень
There's
no
strings
on
me
На
мне
нет
никаких
нитей
Six
six
six
Шесть
шесть
шесть
I′m
with
devils
that
you'll
never
meet
Я
с
дьяволами,
которых
ты
никогда
не
встретишь
Blood
ran
cold,
I
got
scars
that
you'll
never
see
Кровь
стыла
в
жилах,
у
меня
шрамы,
которых
ты
никогда
не
увидишь
Waiting
on
the
answers
Жду
ответов
Rather
die
than
stay
in
the
streets
Лучше
умереть,
чем
остаться
на
улицах
New
Safe,
I′ma
real
boy
Новый
Safe,
я
настоящий
парень
There′s
no
strings
on
me
На
мне
нет
никаких
нитей
Six
six
six
Шесть
шесть
шесть
I'm
with
devils
that
you′ll
never
meet
Я
с
дьяволами,
которых
ты
никогда
не
встретишь
Blood
ran
cold,
I
got
scars
that
you'll
never
see
Кровь
стыла
в
жилах,
у
меня
шрамы,
которых
ты
никогда
не
увидишь
Waiting
on
the
answers
Жду
ответов
Rather
die
than
stay
in
the
streets
Лучше
умереть,
чем
остаться
на
улицах
I′m
holding
on,
for
dear
fucking
life
Я
держусь
изо
всех
сил,
черт
возьми
Bite
on
steel,
the
margin
of
pain
Кусаю
сталь,
грань
боли
And
I'ma
give
them
what
they
want
until
they
drive
me
insane
И
я
буду
давать
им
то,
что
они
хотят,
пока
они
не
сведут
меня
с
ума
Like,
here′s
your
heartbreak
Вот,
держи
свое
разбитое
сердце
Hope
you
have
a
nice
day
Надеюсь,
у
тебя
хороший
день
Skin
my
memories
alive
Сдираю
кожу
с
воспоминаний
заживо
I'm
happy
that
you're
glad
this
time
Я
рад,
что
ты
рада
на
этот
раз
Can
you
give
one
single
reason
that
Можешь
назвать
хоть
одну
причину,
по
которой
You
won′t
change
up
like
seasons
′cause
Ты
не
будешь
меняться,
как
времена
года,
потому
что
Judging
by
the
way
you
act
Судя
по
тому,
как
ты
себя
ведешь
Your
honesty
lost
meaning,
oh
Твоя
честность
потеряла
смысл,
о
[?]
let's
play
darts
[?]
давай
сыграем
в
дартс
You
can
call
the
shots,
and
I′ll
tell
you
when
to
start
Ты
можешь
назначать
выстрелы,
а
я
скажу
тебе,
когда
начинать
Tell
you
where
to
start
Скажу
тебе,
где
начать
Tell
you
where
to
start
Скажу
тебе,
где
начать
Tell
you
where
to
start,
and
I'll
finish
it
Скажу
тебе,
где
начать,
а
я
закончу
New
Safe,
I′ma
real
boy
Новый
Safe,
я
настоящий
парень
There's
no
strings
on
me
На
мне
нет
никаких
нитей
Six
six
six
Шесть
шесть
шесть
I′m
with
devils
that
you'll
never
meet
Я
с
дьяволами,
которых
ты
никогда
не
встретишь
Blood
ran
cold,
I
got
scars
that
you'll
never
see
Кровь
стыла
в
жилах,
у
меня
шрамы,
которых
ты
никогда
не
увидишь
Waiting
on
the
answers
Жду
ответов
Rather
die
than
stay
in
the
streets
Лучше
умереть,
чем
остаться
на
улицах
I′m
holding
on,
for
dear
fucking
life
Я
держусь
изо
всех
сил,
черт
возьми
Bite
on
steel,
the
margin
of
pain
Кусаю
сталь,
грань
боли
And
I′ma
give
them
what
they
want
until
they
drive
me
insane
И
я
буду
давать
им
то,
что
они
хотят,
пока
они
не
сведут
меня
с
ума
Holding
on
for
dear
fucking
life
Держусь
изо
всех
сил,
черт
возьми
Bite
on
steel,
the
margin
of
pain
Кусаю
сталь,
грань
боли
And
I'ma
give
them
what
they
want
until
they
drive
me
insane
И
я
буду
давать
им
то,
что
они
хотят,
пока
они
не
сведут
меня
с
ума
New
Safe,
I′ma
real
boy
Новый
Safe,
я
настоящий
парень
There's
no
strings
on
me
На
мне
нет
никаких
нитей
Six
six
six
Шесть
шесть
шесть
I′m
with
devils
that
you'll
never
meet
Я
с
дьяволами,
которых
ты
никогда
не
встретишь
Blood
ran
cold,
I
got
scars
that
you′ll
never
see
Кровь
стыла
в
жилах,
у
меня
шрамы,
которых
ты
никогда
не
увидишь
Waiting
on
the
answers
Жду
ответов
Rather
die
than
stay
in
the
streets
Лучше
умереть,
чем
остаться
на
улицах
New
Safe,
I'ma
real
boy
Новый
Safe,
я
настоящий
парень
There's
no
strings
on
me
На
мне
нет
никаких
нитей
Six
six
six
Шесть
шесть
шесть
I′m
with
devils
that
you′ll
never
meet
Я
с
дьяволами,
которых
ты
никогда
не
встретишь
Blood
ran
cold,
I
got
scars
that
you'll
never
see
Кровь
стыла
в
жилах,
у
меня
шрамы,
которых
ты
никогда
не
увидишь
Waiting
on
the
answers
Жду
ответов
Rather
die
than
stay
in
the
streets
Лучше
умереть,
чем
остаться
на
улицах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Trent Leek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.