Safe To Say - Dead Birds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Safe To Say - Dead Birds




Dead Birds
Мертвые птицы
Damp and cold, shivering inside a broken nest.
Сыро и холодно, дрожу внутри сломанного гнезда.
Branches bending all of your promises.
Ветви гнут все твои обещания.
Folded wings pinned back, a lifetime spent here with a lack of warmth
Сложенные крылья прижаты, целая жизнь, проведенная здесь, с недостатком тепла
And steady air.
И спокойного воздуха.
Leaving home. abandon you to fly out on my own to face this simple hell.
Покидаю дом, оставляю тебя, чтобы улететь самому и встретиться лицом к лицу с этим незамысловатым адом.
It′s sad to say I know it all to well.
Грустно говорить, но я слишком хорошо это знаю.
Broken nests meet starving birds, when I have yet to think of words
Разрушенные гнезда встречают голодных птиц, а я еще не подобрал слов,
For thanking you.
Чтобы поблагодарить тебя.
I'm feeling empty on the inside knowing things are sure to change,
Чувствую пустоту внутри, зная, что все обязательно изменится,
Shelter sharing feathers in the rain.
Деля убежище и перья под дождем.
Feel it pin your wings, a lifetime spent here kept from better things,
Чувствую, как это сковывает твои крылья, целая жизнь, проведенная здесь, вдали от лучших вещей,
Like warmth and steady air.
Таких как тепло и спокойный воздух.
Leaving home. abandon you to fly out on my own to face this simple hell.
Покидаю дом, оставляю тебя, чтобы улететь самому и встретиться лицом к лицу с этим незамысловатым адом.
It′s sad to say I know it all to well.
Грустно говорить, но я слишком хорошо это знаю.
But living breathless has me restless, shaking free and miserable,
Но жизнь без дыхания делает меня беспокойным, я вырываюсь на свободу и чувствую себя несчастным,
So let me fall and die alone.
Так позволь мне упасть и умереть в одиночестве.
Damp and cold, shivering inside a broken nest.
Сыро и холодно, дрожу внутри сломанного гнезда.
Branches bending all of your promises.
Ветви гнут все твои обещания.
We're all dead birds (we're all dead birds with broken wings)
Мы все мертвые птицы (мы все мертвые птицы со сломанными крыльями)
We′re all dead birds, we′re all just birds with broken wings.
Мы все мертвые птицы, мы просто птицы со сломанными крыльями.





Writer(s): Nathan Steinheimer

Safe To Say - Split - EP
Album
Split - EP
date de sortie
03-09-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.