Safet Isović - Višegrade grade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Safet Isović - Višegrade grade




Višegrade grade
Вишеград, город мой
U lijepom starom gradu Višegradu
В прекрасном старом городе Вишеграде,
Gdje duboka Drina valovima teče
Где глубокая Дрина волнами течёт,
Ostade mi samo tužna uspomena
Осталось лишь грустное воспоминание,
Ašikovah s dragom skoro svako veče
Влюблялся я с милой почти каждый вечер.
Ašikovah s dragom skoro svako veče
Влюблялся я с милой почти каждый вечер.
A i jutros slušah pjevaju slavuji
И сегодня утром слушал я, как поют соловьи
Na Bikavcu brdu grada Višegrada
На холме Бикавац, города Вишеграда.
Ustaj curo mala ružo procvjetana
Вставай, милая девушка, роза расцветшая,
Već je zora dana Drinu obasjala
Уже заря, милая, Дрину осветила.
Već je zora dana Drinu obasjala
Уже заря, милая, Дрину осветила.
Evo sam ti doš′o, sjedim na Bikavcu
Вот я пришёл к тебе, сижу на Бикаваце,
Slušam Drina huči, novi dan se rađa
Слушаю, как Дрина шумит, новый день рождается.
Sve je kao nekad pjevaju slavuji
Всё как прежде, поют соловьи,
Samo tebe draga na Bikavcu nema
Только тебя, любимая, на Бикаваце нет.
Samo tebe draga na Bikavcu nema
Только тебя, любимая, на Бикаваце нет.
Višegrade grade gdje je moja draga
Вишеград, город мой, где же моя милая?
K'o da samnom nikad sretna nije bila
Словно со мной никогда счастлива не была.
Gledao sam Drinu dok me ljubila
Смотрел я на Дрину, пока ты меня целовала,
Zar je naše noći već zaboravila
Неужели наши ночи ты уже забыла?
Zar je naše noći već zaboravila
Неужели наши ночи ты уже забыла?





Writer(s): Safet Isović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.