Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zmaj od Bosne
Змей Боснийский
Sa
Gradačca
bijele
kule
С
белой
башни
Градачаца
Zmaja
od
Bosne
Змея
Боснийского
Sokolovi
zakliktali
Соколы
закричали
Kajde
žalosne
Песни
скорбные
Umrla
je
vjerna
ljuba
Husein-begova
Умерла
верная
супруга
Хусейн-бега
Jer
izgubi
gospodara,
srca
svojega
Ибо
потеряла
господина,
сердца
своего
Jer
izgubi
gospodara,
srca
svojega
Ибо
потеряла
господина,
сердца
своего
Osedl'o
je
vranca
svoga
Husein-kapetan
Оседлал
вороного
коня
Хусейн-капитан
Odjezdio
Romaniji,
podijelit
mejdan
Ускакал
на
Романию,
битву
принять
Na
čardaku
vjerna
ljuba
На
чердаке
верная
супруга
Allah,
illallah
Аллах,
иллаллах
Klanjala
je,
plakala
je
Молилась
она,
плакала
она
Haber
čekala
Весть
ожидая
Klanjala
je,
plakala
je
Молилась
она,
плакала
она
Haber
čekala
Весть
ожидая
Pod
pendžere
glasnik
stiže,
srca
slomljenog
Под
окно
гонец
прибыл,
с
разбитым
сердцем
"Udaji
se,
vjerna
ljubo
"Выходи
замуж,
верная
супруга
Nema
bega
tvog"
Нет
бега
твоего"
Od
sevdaha
i
žalosti,
kraj
pendžera
svog
От
тоски
и
печали,
у
окна
своего
Prepuče
joj
bolno
srce
Разорвалось
больное
сердце
у
неё
Neće
za
drugog
Не
желает
за
другого
Prepuče
joj
bolno
srce
Разорвалось
больное
сердце
у
неё
Neće
za
drugog
Не
желает
за
другого
Sa
munare
Husejnije
uči
mujezin
С
минарета
Хусейнии
поёт
муэдзин
Sa
čardaka
i
bedema
plaču
sokoli
С
чердаков
и
стен
плачут
соколы
Do
Stambola
odjekuju
kajde
žalosne
До
Стамбула
отдаются
песни
скорбные
Pusta
osta
bijela
kula
Zmaja
od
Bosne
Пустой
остался
белый
замок
Змея
Боснийского
Pusta
osta
bijela
kula
Пустой
остался
белый
замок
Zmaja
od
Bosne!
Змея
Боснийского!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Various Artists
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.