Saffra - A Minha Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saffra - A Minha Luz




A Minha Luz
My Light
Desce, que decresce a minha luz
Come down, as my light fades
E a cinza eleva os tons de cinza.
And the ashes rise to gray.
Desce, que me entristece e que reduz
Come down, for it saddens me and it reduces
O resurgir breve e sem luz
The brief and lightless resurgence
Da alma insana e desanima.
Of an insane and discouraged soul.
Não, não razão pra este descrer,
No, there is no reason for this disbelief
Ser o próprio chão onde morrer.
In being the ground where you yourself will die.
Finjo ser o cerco e me restrinjo à minha sombra
I pretend to be the siege and I confine myself to my shadow
Não sou eu a voz que em mim me assombra.
I am not the voice that haunts me within.
Desce, que me acresce o teu pesar
Come down, as your sorrow increases me
Não sei estar senão perdido.
I do not know how to be but lost.
Desce porque desce o peso firme
Come down because the weight descends firmly
E mesmo ausente não reviro
And even absent I do not turn away
O fim do fio a aproximar.
The end of the thread that draws near.
Não, não razão pra este descrer
No, there is no reason for this disbelief
Ser o próprio chão onde morrer
In being the ground where you yourself will die
Finjo ser o cerco e me restrinjo à minha sombra
I pretend to be the siege and I confine myself to my shadow
Não, não sou eu a voz que a mim me assombra!
No, I am not the voice that haunts me!
Finjo ser o cerco e me restrinjo à minha sombra.
I pretend to be the siege and I confine myself to my shadow.
Não sou eu a voz que em mim me assombra!
I am not the voice that haunts me within.
Desce, que decresce a minha luz.
Come down, as my light fades.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.