Saffra - A Minha Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saffra - A Minha Luz




A Minha Luz
Мой свет
Desce, que decresce a minha luz
Спускайся, ведь убывает мой свет,
E a cinza eleva os tons de cinza.
И пепел усиливает оттенки серого.
Desce, que me entristece e que reduz
Спускайся, ведь меня печалит и гасит
O resurgir breve e sem luz
Кратковременное и тусклое возрождение
Da alma insana e desanima.
Безумной и унылой души.
Não, não razão pra este descrer,
Нет, нет причины для этого неверия,
Ser o próprio chão onde morrer.
Быть той землей, где умереть.
Finjo ser o cerco e me restrinjo à minha sombra
Притворяюсь оградой и ограничиваюсь своей тенью,
Não sou eu a voz que em mim me assombra.
Это не я голос, что меня тревожит.
Desce, que me acresce o teu pesar
Спускайся, ведь твоя печаль растет во мне,
Não sei estar senão perdido.
Я не умею быть, кроме как потерянной.
Desce porque desce o peso firme
Спускайся, потому что опускается тяжкая ноша,
E mesmo ausente não reviro
И даже отсутствуя, я не меняю
O fim do fio a aproximar.
Приближающийся конец нити.
Não, não razão pra este descrer
Нет, нет причины для этого неверия,
Ser o próprio chão onde morrer
Быть той землей, где умереть.
Finjo ser o cerco e me restrinjo à minha sombra
Притворяюсь оградой и ограничиваюсь своей тенью,
Não, não sou eu a voz que a mim me assombra!
Нет, это не я голос, что меня тревожит!
Finjo ser o cerco e me restrinjo à minha sombra.
Притворяюсь оградой и ограничиваюсь своей тенью.
Não sou eu a voz que em mim me assombra!
Это не я голос, что меня тревожит!
Desce, que decresce a minha luz.
Спускайся, ведь убывает мой свет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.