Paroles et traduction Saffra - Safra Deste Ano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safra Deste Ano
This Year's Harvest
O
campo
está
no
ponto
para
se
poder
semear
The
field
is
ready
for
the
sowing
O
coração
está
pronto
para
bater
mais
de
vagar
My
heart
is
ready
to
beat
more
slowly
E
eu
pra
aqui
neste
sarilho
nem
semeio
o
milho
nem
vou
namorar
But
here
I
am
in
this
predicament,
neither
sowing
corn
nor
courting
A
voz
da
minha
mãe
a
chamar
pra
ceifa
uma
vez
mais
My
mother's
voice
calls
me
to
the
harvest
once
more
Mas
já
a
tua
voz
me
quer
distante
lá
nos
trigais
But
your
voice
wants
me
far
away
in
the
wheat
fields
E
eu
que
sou
bom
rapazinho
esquece-me
o
caminho
da
voz
dos
meus
pais
And
being
a
good
boy,
I
forget
the
way
to
my
parents'
voices
E
eu
que
sou
bom
rapazinho
esquece-me
o
caminho
da
voz
dos
meus
pais
And
being
a
good
boy,
I
forget
the
way
to
my
parents'
voices
Só
sei
que
a
safra
deste
ano
I
only
know
that
this
year's
harvest
Vai
ter
mais
beijos
do
que
trigo
Will
have
more
kisses
than
wheat
E
sei
que
ou
eu
muito
me
engano
And
either
I
am
greatly
mistaken
Ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
Or
you
are
planning
to
marry
me
E
sei
que
ou
eu
muito
me
engano
And
either
I
am
greatly
mistaken
Ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
Or
you
are
planning
to
marry
me
Meu
pai
há
de
ficar
zangado
se
eu
não
aparecer
My
father
will
be
angry
if
I
don't
turn
up
Mas
ver-me
apaixonado
há
de
fazê-lo
reviver
But
seeing
me
in
love
will
make
him
relive
Os
tempos
em
que
as
raparigas
The
times
when
the
girls
Cantavam
cantigas
pra
o
endoidecer
Sang
songs
to
drive
him
crazy
Ficar
a
olhar
pirilampos
causa
um
certo
fastio
Staring
at
fireflies
gets
boring
after
a
while
O
coração
é
como
os
campos,
também
requer
pousio
The
heart
is
like
the
fields,
it
also
needs
fallow
E
quando
eu
já
estiver
cansado
And
when
I'm
tired
of
it
all
Volto
pra
o
arado,
que
eu
não
sou
vadio
I'll
go
back
to
the
plow,
I'm
not
lazy
E
quando
eu
já
estiver
cansado
And
when
I'm
tired
of
it
all
Volto
pra
o
arado,
que
eu
não
sou
vadio
I'll
go
back
to
the
plow,
I'm
not
lazy
Só
sei
que
a
safra
deste
ano
vai
ter
mais
beijos
do
que
trigo
I
only
know
that
this
year's
harvest
will
have
more
kisses
than
wheat
E
sei
que
ou
muito
me
engano
ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
And
either
I
am
greatly
mistaken
or
you
are
planning
to
marry
me
E
sei
que
ou
muito
me
engano
ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
And
either
I
am
greatly
mistaken
or
you
are
planning
to
marry
me
Só
sei
que
a
safra
deste
ano
vai
ter
mais
beijos
do
que
trigo
I
only
know
that
this
year's
harvest
will
have
more
kisses
than
wheat
E
sei
que
ou
muito
me
engano
ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
And
either
I
am
greatly
mistaken
or
you
are
planning
to
marry
me
E
sei
que
ou
muito
me
engano
ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
And
either
I
am
greatly
mistaken
or
you
are
planning
to
marry
me
Eeeeeeeeiiiieeeeee
Eeeeeeeeiiiieeeeee
Só
sei
que
a
safra
deste
ano
vai
ter
mais
beijos
do
que
trigo
I
only
know
that
this
year's
harvest
will
have
more
kisses
than
wheat
E
sei
que
ou
muito
me
engano
ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
And
either
I
am
greatly
mistaken
or
you
are
planning
to
marry
me
E
sei
que
ou
muito
me
engano
ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
And
either
I
am
greatly
mistaken
or
you
are
planning
to
marry
me
Só
sei
que
a
safra
deste
ano
vai
ter
mais
beijos
do
que
trigo
I
only
know
that
this
year's
harvest
will
have
more
kisses
than
wheat
E
sei
que
ou
muito
me
engano
ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
And
either
I
am
greatly
mistaken
or
you
are
planning
to
marry
me
E
sei
que
ou
muito
me
engano
ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
And
either
I
am
greatly
mistaken
or
you
are
planning
to
marry
me
E
sei
que
ou
muito
me
engano
ou
tu
tens
o
plano
de
casar
comigo
And
either
I
am
greatly
mistaken
or
you
are
planning
to
marry
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tiago machado, tiago torres da silva
Album
H1T 2015
date de sortie
17-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.