Paroles et traduction Safi - Anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
niet
emotioneel
I'm
not
being
emotional
Gewoon
in
touch
Just
in
touch
Met
mezelf
helemaal
in
tune
With
myself
and
in
tune
Niet
bang
voor
wat
het
met
een
ander
doet
Not
afraid
of
what
it
does
to
you
Ik
voel
me
never
teveel
I
feel
I'm
never
too
much
Gewoon
in
touch
met
wat
ik
voel
Just
in
touch
with
what
I
feel
Met
mezelf
helemaal
in
tune
With
myself
and
in
tune
Niet
bang
voor
wat
het
met
een
ander
doet
Not
afraid
of
what
it
does
to
you
Ja
ik
voel
mij
anders
maar
da's
geen
probleem
Yes,
I
feel
different,
but
that's
not
a
problem
Dat
wil
alleen
maar
zeggen
dat
ik
vrede
heb
met
wie
ik
ben
That
just
means
I'm
at
peace
with
who
I
am
Ja
ik
voel
mij
anders
maar
da's
geen
probleem
- nee
Yes,
I
feel
different,
but
that's
not
a
problem
- no
Dat
wil
alleen
maar
zeggen
dat
ik
vrede
heb
met
wie
ik
ben
oooh
That
just
means
I'm
at
peace
with
who
I
am,
oh
Ben
gewoon
excentriek
I'm
just
eccentric
Beetje
hoogsensitief
A
little
hypersensitive
Ik
voelde
me
nooit
echt
geliefd
I
never
felt
truly
loved
Werd
daarom
een
perfectionist,
mensen
lief!
That's
why
I
became
a
perfectionist,
my
dear
Eigenzinnig
in
mijn
ways
Willful
in
my
ways
Vrijzinnig
in
mijn
geest
Liberal
in
my
mind
'K
Voelde
me
altijd
al
anders
I've
always
felt
a
little
different
Maar
never
nooit
was
ik
liever
iemand
anders
But
I'd
never
wish
I
was
anyone
else
Wat
oordelen
we
toch
graag
How
we
love
to
judge
Maar
geen
gehoor
geven
als
ge
erom
vraagt
But
offer
no
listening
ear
when
you
ask
for
it
'K
Vind
hokjesdenken
toch
zo
raar
I
find
the
whole
pigeonholing
thing
so
bizarre
Geen
categorie
waarin
ik
zo
mooi
pas
No
category
in
which
I
fit
perfectly
Dus
ey,
gedaan
met
me
aan
te
passen
So,
hey,
no
more
trying
to
fit
in
Gedaan
met
de
compenseren
No
more
making
up
for
it
Ge
moet
u
aan
uzelf
overgeven
zo
van
oooh
You
have
to
give
yourself
up
like,
ooh
Ik
ben
niet
emotioneel
I'm
not
being
emotional
Gewoon
in
touch
Just
in
touch
Met
mezelf
helemaal
in
tune
With
myself
and
in
tune
Niet
bang
voor
wat
het
met
een
ander
doet
Not
afraid
of
what
it
does
to
you
Ik
voel
me
never
teveel
I
feel
I'm
never
too
much
Gewoon
in
touch
met
wat
ik
voel
Just
in
touch
with
what
I
feel
Met
mezelf
helemaal
in
tune
With
myself
and
in
tune
Niet
bang
voor
wat
het
met
een
ander
doet
Not
afraid
of
what
it
does
to
you
Ja
ik
voel
mij
anders
maar
da's
geen
probleem
Yes,
I
feel
different,
but
that's
not
a
problem
Dat
wil
alleen
maar
zeggen
dat
ik
vrede
heb
met
wie
ik
ben
That
just
means
I'm
at
peace
with
who
I
am
Ja
ik
voel
mij
anders
maar
da's
geen
probleem
- nee
Yes,
I
feel
different,
but
that's
not
a
problem
- no
Dat
wil
alleen
maar
zeggen
dat
ik
vrede
heb
met
wie
ik
ben
oooh
That
just
means
I'm
at
peace
with
who
I
am,
oh
Ben
niet
bepaald
normaal
I'm
not
exactly
normal
Maar
wie
bepaalt
normaal
But
who
defines
normal?
Mama
noemde
mij
speciaal
My
mother
called
me
special
Da's
abnormaal
in
mooie
taal,
just
kidding
That's
abnormal
in
the
best
possible
way,
just
kidding
Lekker
in
m'n
vel
these
days
Feeling
good
in
my
own
skin
these
days
Live
it
up
zoals
Elvis
deed
Living
it
up
like
Elvis
did
Smile
alsof
ik
selfies
neem
Smiling
like
I'm
taking
selfies
Bescherm
mezelf
als
ik
het
veld
intreed
Protecting
myself
when
I
enter
the
field
Dikke
huid
snel
gekweekt,
moet
wel!
Developed
a
thick
skin
quickly,
I
had
to
Excuseer
dat
ik
soms
de
blues
heb
Excuse
me
for
having
the
blues
sometimes
Ik
wil
in
contact
staan
met
wat
ik
voel
yeah
I
want
to
be
in
touch
with
what
I
feel,
yeah
How
about
we
skip
the
bullshit
How
about
we
skip
the
bullshit
Ja
ik
voel
mij
anders
maar
da's
geen
probleem
Yes,
I
feel
different,
but
that's
not
a
problem
Dat
wil
alleen
maar
zeggen
dat
ik
vrede
heb
met
wie
ik
ben
That
just
means
I'm
at
peace
with
who
I
am
Ja
ik
voel
mij
anders
maar
da's
geen
probleem
Yes,
I
feel
different,
but
that's
not
a
problem
Dat
wil
alleen
maar
zeggen
dat
ik
vrede
heb
met
wie
ik
ben
oooh
That
just
means
I'm
at
peace
with
who
I
am,
oh
Anders
maar
da's
geen
probleem
Different,
but
that's
not
a
problem
Dat
wil
alleen
maar
zeggen
dat
ik
vrede
heb
met
wie
ik
ben
That
just
means
I'm
at
peace
with
who
I
am
Ja
ik
voel
mij
anders
maar
da's
geen
probleem
Yes,
I
feel
different,
but
that's
not
a
problem
Dat
wil
alleen
maar
zeggen
dat
ik
vrede
heb
met
wie
ik
ben
oooh
That
just
means
I'm
at
peace
with
who
I
am,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sevi Geerts
Album
Anders
date de sortie
12-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.