Safi - Rust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Safi - Rust




Rust
Покой
Ge had...
У меня было...
Zoveel liefde
Так много любви,
Zoveel pijn
Так много боли,
Zoveel te bieden
Так много, чтобы предложить,
Maar het moest zo zijn
Но так должно было случиться.
Kon ik maar nog één keer met u praten
Если бы я мог поговорить с тобой ещё раз,
Vragen hoe het gaat en er voor u zijn
Спросить, как твои дела, и быть рядом.
Want ik had geen idee
Ведь я и не подозревал,
Dat ge waart in leed
Что ты страдаешь
Zo zeer dat het moest eindigen
Так сильно, что это должно было закончиться.
Dat gaf ge me niet mee
Ты не дала мне знать.
Ik ga door waar gij stopt
Я продолжу, где ты остановилась,
Ook al voelt het of niks klopt
Даже если кажется, что всё бессмысленно.
Al die vragen maar geen antwoorden
Все эти вопросы, но нет ответов.
Ik hoop dat ge nu rust vindt
Надеюсь, ты обретёшь покой,
Dat ge dit echt wou
Что ты действительно этого хотела.
Weet dat ge ontbreekt, waar ge ook zijt
Знай, что тебя не хватает, где бы ты ни была.
'K Hoop dat ge m'n woorden nog ontvangt
Надеюсь, ты всё ещё слышишь мои слова.
Ik wou er ooit ook niet meer zijn
Я тоже когда-то хотел умереть,
Maar niet genoeg om het effectief te doen
Но недостаточно сильно, чтобы сделать это.
Want als ge dood wilt, gaat ge dood
Ведь, если ты хочешь умереть, ты умрёшь.
Beetje luguber, 'k weet het, maar da's wat ik geloof
Немного мрачновато, знаю, но в это я верю.
Ik vond m'n weg terug omhoog, gij niet helaas
Я нашёл свой путь наверх, а ты нет.
'K kan me niet voorstellen hoe diep ge zat
Я не могу себе представить, как глубоко ты была.
Een mens kan maar zoveel, wat als ge er niet in slaagt
Человек может вынести многое, но что, если ты не можешь?
Uw verdriet de baas te zijn en ge geen hulp van een vriend aanvaardt?
Справиться со своей болью и не принимаешь помощи друга?
Elke dag is een zegen
Каждый день это благословение.
We nemen leven zo vanzelfsprekend
Мы воспринимаем жизнь как должное.
Ik was ondankbaar
Я был неблагодарным.
'T Is door u da'k nu het beste ervan maak
Благодаря тебе я теперь живу полной жизнью.
Want ik ga door waar gij stopt
Ведь я продолжу, где ты остановилась,
Ook al voelt het of niks klopt
Даже если кажется, что всё бессмысленно.
Al die vragen maar geen antwoorden
Все эти вопросы, но нет ответов.
Ik hoop dat ge nu rust vindt
Надеюсь, ты обретёшь покой,
Dat ge dit echt wou
Что ты действительно этого хотела.
Weet dat ge ontbreekt, waar ge ook zijt
Знай, что тебя не хватает, где бы ты ни была.





Writer(s): Sevi Geerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.