Safi - Wij Zijn Er Nog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Safi - Wij Zijn Er Nog




Wij Zijn Er Nog
We Are Still Here
Zeg me...
Tell me...
Zeg me hoe ik moet liefhebben als negatieve
Tell me how I am supposed to love when negative
Energieën willen dat de haat in me woekert.
Energies want the hate in me to grow.
Zeg me hoe ik genoegen moet nemen in een
Tell me how I'm supposed to be content within a
Maatschappij die me leert dat het nooit genoeg is.
Society that teaches me that it's never enough.
Eén die zegt dat ik iemand moet zijn.
One that says I have to be somebody.
Iemand in voor de strijd, geen ego's opzij.
Somebody up for the battle, no egos aside.
Iemand beter dan iemand die zijn leven wegsmijt.
Somebody better than someone who throws their life away.
Iemand die alles aanneemt voor waarheid en begrijpt.
Somebody who accepts everything as true and understands.
Iemand die voor hij mag leven moet
Somebody who, before they're allowed to live,
Werken tot er nog amper leven in hem zit.
Must work until there's barely any life left in them.
Iemand die ondergaat maar ook onderneemt,
Somebody who submits but also takes action,
Soms ondermaats en dan weer op de been, da 's hoe het is.
Sometimes below par and then back on their feet, that's how it is.
Ik heb een lego-blokje op de binnenkant van m'n arm staan.
I have a Lego block on the inside of my arm.
Het brengt me terug naar een simpelere tijd.
It takes me back to simpler times.
Een tijd zonder verantwoordelijkheden, damn wat mis ik kind zijn.
A time without responsibilities, damn, I miss being a child.
Creëerde God ons, of wij hem? Waarom is er toch zoveel pijn man?
Did God create us, or did we create him? Why is there so much pain?
Ik laat de tv liever uitstaan.
I prefer to leave the TV off.
Ik heb het goed hier, de rest is ver van mijn bed.
I'm doing well here, the rest is far from my mind.
Nee, negeren kan ik het niet. Ik voel me machteloos. Een marionet.
No, I can't ignore it. I feel powerless, like a puppet.
Waarvan ik de touwtjes niet in eigen handen heb.
Whose strings I don't control.
Moet ik geloven dat we niet in vrede kunnen leven?
Am I supposed to believe that we can't live in peace?
Moet ik geloven dat we dat pas leren in een hemel?
Am I supposed to believe that we'll only learn how in heaven?
Moet ik geloven in iets wat ik niet begrijpen kan?
Am I supposed to believe in something I can't understand?
Moet ik geloven dat ik moet geloven in plaats van te twijfelen?
Am I supposed to believe that I should believe instead of doubting?
Moet ik geloven wat de media me wijsmaakt?
Am I supposed to believe what the media tells me?
Dat 't gezond is als het mij smaakt?
That it's healthy if it tastes good to me?
Dat we geen slaaf zijn van het systeem nee.
That we're not slaves to the system, no.
Ik ga op reis en ik neem mee: Helemaal niks jongen.
I'm going on a trip and I'm taking: Nothing at all, man.
Ik trek m'n plan wel... 'k Ben niet
I'll make my own way... I'm not
Materialistisch ingesteld, ik pak snel beide benen.
Materialistic, I'll quickly pack up both my legs.
Laat alles achter en bepaal mijn eigen regels.
I'll leave everything behind and make my own rules.
Mag ik wensen, maar nog net iets liever wil ik van een carrière leven.
May I wish, but I'd rather make a living from a career.
Zalen vullen, simpelweg de beste zijn.
Filling up venues, simply being the best.
En U gelukkig en trots maken, ik blijf proberen.
And making you happy and proud, I'll keep trying.
Eeuwige zoektocht naar geluk.
Eternal search for happiness.
Als we de lat bereiken, leggen we 'm hoger, dus wat is het nut?
When we reach the bar, we raise it higher, so what's the point?
Ik ben rijk al ben ik blut.
I'm rich, even though I'm broke.
Probeer blij te zijn met wat ik heb,
I try to be happy with what I have,
Maar da 's niet altijd iets wat me lukt.
But that's not always something I can do.
Maar ik besef het als ik in de spiegel kijk.
But I realize it when I look in the mirror.
Spreej, ik vergeet echt niet wie we zijn.
Bro, I really don't forget who we are.
Dank u voor het helpen opgroeien.
Thank you for helping me grow up.
Ik was een kid, nu ben ik een man, yeah.
I was a kid, now I'm a man, yeah.
Bij de pakken zitten, niks voor mij, nee.
Sitting around doing nothing, not for me, no.
Denk aan een toekomst met Laura.
Thinking about a future with Laura.
Denk aan de toekomst voor flora en fauna.
Thinking about the future for flora and fauna.
De toekomst voor de hele mensheid hier op aarde.
The future for all of humanity here on earth.
Maar alles komt goed!
But everything's going to be okay!
Kan niet anders zijn.
It can't be any other way.
Ik geloof niet in toeval, nee.
I don't believe in coincidence, no.
Dat ik hier zomaar ben.
That I'm just here by chance.
Dat ik... Dat ik niet voor iets sta. Niet voor iets ga.
That I... That I don't stand for something, strive for something.
Iets waarvoor ik de drang hier voel in m'n hart.
Something for which I feel the urge here in my heart.
Dat ik geen vragen mag stellen bij het stellen
That I'm not allowed to ask questions when asking
Van vragen als ik zoek naar meer dan ik wil weten.
Questions when I search for more than I want to know.
Dat ik mijn leven zo vanzelfsprekend als
That I should take my life as a matter of course as
Ik het neem heb gekregen voor geen reden?!
I've received it for no reason?!
Kan ik niet aanvaarden.
I can't accept that.
Zo kan ik niet gaan slapen.
I can't go to sleep that way.
Dus wij blijven op...
So, we stay on...
Wij zijn er nog...
We are still here...
Wij zijn er nog...
We are still here...
Wij zijn er nog...
We are still here...





Writer(s): Jonathan Ramos, Sevi Geerts

Safi - Wij Zijn Er Nog
Album
Wij Zijn Er Nog
date de sortie
12-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.