Safi & Spreej feat. Winne - Equilibrium - traduction des paroles en allemand

Equilibrium - Winne , Safi & Spreej traduction en allemand




Equilibrium
Gleichgewicht
Dit is aan de gang sinds het belangrijkste mailtje.
Das läuft schon seit der wichtigsten E-Mail.
Jullie werden bang en wouden grijpen naar het keeltje.
Ihr wurdet ängstlich und wolltet mir an die Gurgel.
Nu stade in uw kiltje, frisjes tussen uw billetjes.
Jetzt stehst du da in deinem Kilt, frisch zwischen deinen Pobacken.
Cause we killed ya, deel uitmaken van culture, great minds.
Denn wir haben dich gekillt, sind Teil der Kultur, große Geister.
Ik kan weezy op de hielen gaan als poppins on the curve.
Ich kann Weezy auf den Fersen sein, wie Poppins in der Kurve.
Chirac staan op papier daarna chiraq gaan op uw deur.
Chirac steht auf dem Papier, danach geht Chiraq an deine Tür.
Eerlijk, 'k zie het niet gebeuren,
Ehrlich, ich sehe es nicht passieren,
Da's te zwak. (da's te zwak)
Das ist zu schwach. (das ist zu schwach)
'K Stap al jaren op't rechte pad, ik in de bak what the fuck!
Ich bin seit Jahren auf dem rechten Weg, ich im Knast, was zum Teufel!
You stupid!
Du bist dumm!
De tijden in de booth vergooien voor een fucking moodswing, dit is leven boy!
Die Zeit in der Booth für eine verdammte Laune verschwenden, das ist Leben, Junge!
Ik wil leven boy. Equilibrium boy. geen deliveryboy, maar was ik een deliveryboy, was ik nummer één in delivery.
Ich will leben, Junge. Gleichgewicht, Junge. Kein Lieferjunge, aber wenn ich ein Lieferjunge wäre, wäre ich die Nummer eins im Liefern.
(Refrein)
(Refrain)
En nu sta'de daar maar wat te kijke met uwe mond vol ik beslis het, nu is het aan mij, of ge't nu gelooft of niet
Und jetzt stehst du da und schaust mit deinem vollen Mund, ich entscheide es, jetzt liegt es an mir, ob du es glaubst oder nicht.
(Safi)
(Safi)
Ik zei m'n vader wacht nog even, 'k ben er bijna.
Ich sagte meinem Vater, warte noch kurz, ich bin fast da.
Ik heb nooit afgegeven wat hij mij gaf.
Ich habe nie das zurückgegeben, was er mir gab.
M'n obsessie betekende alleen maar progressie.
Meine Besessenheit bedeutete nur Fortschritt.
Haat en nederlagen maakten me keihard.
Hass und Niederlagen haben mich knallhart gemacht.
Yeah, zit maar achter m'n veren.
Ja, geh mir nur auf die Nerven.
Ik verdien m'n pluimen.
Ich verdiene meine Lorbeeren.
Pak uit met alles, pak alles in van ruimte.
Pack alles aus, pack alles ein vom Raum.
Gij zijt en baas ja, ain't we all?
Du bist ein Boss, ja, sind wir das nicht alle?
Maar wil 'de koning zijn, geen genade voor de troon op voor de bijl want.
Aber willst du König sein, keine Gnade für den Thron, ran ans Beil, denn.
Da's hoe het gaat.
So läuft das.
Als ge meespeelt.
Wenn du mitspielst.
Als ge 't verschil wilt maken, als ge d'r wilt geraken, dan zijt ge daar.
Wenn du den Unterschied machen willst, wenn du es schaffen willst, dann bist du da.
Ik had het voor ogen, maar nu voor mekaar.
Ich hatte es vor Augen, aber jetzt ist es geschafft.
En niemand die ik spaar oh no.
Und niemanden, den ich verschone, oh nein.
(Refrein)
(Refrain)
(Winne)
(Winne)
Uh, ik heb dromen groter dan het leven zelf.
Uh, ich habe Träume, die größer sind als das Leben selbst.
Niks streeft naar hoger dan de hemel zelf.
Nichts strebt höher als der Himmel selbst.
Op zoek naar groei, het enige wat telt.
Auf der Suche nach Wachstum, das Einzige, was zählt.
Trouw aan de mic, dat is mijn wederhelft.
Treu dem Mic, das ist meine bessere Hälfte.
Ik blaas, laat geschreven woorden tot leven komen.
Ich blase, lasse geschriebene Worte zum Leben erwachen.
Zijn we in het wit, je zou denken dat we in vrede komen.
Sind wir in Weiß, man könnte denken, wir kommen in Frieden.
Ze vragen naar de reden van mijn hiaat.
Sie fragen nach dem Grund meiner Auszeit.
Ik zeg ze uj was bezig met mijn jihad.
Ich sage ihnen, ich war mit meinem Dschihad beschäftigt.
De narcist in me, antichrist in me.
Der Narzisst in mir, der Antichrist in mir.
Maar de schaduw in me wint het never van het licht in me.
Aber der Schatten in mir gewinnt niemals gegen das Licht in mir.
Can't stop, won't stop.
Kann nicht aufhören, werde nicht aufhören.
Die shit gaat never over al hoor je die dikke chick zingen.
Der Scheiß geht niemals vorbei, auch wenn du die dicke Frau singen hörst.
Winne!
Winne!
(Refrein 2x)
(Refrain 2x)





Writer(s): Youssef Chellak, Winston Bergwijn, Sedik Boudif, Christophe Caboche, Sevi Emiel J Geerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.