Safi & Spreej feat. Sticks - Breng Het Terug - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Safi & Spreej feat. Sticks - Breng Het Terug




Breng Het Terug
Bring It Back
Ge zei me
You told me
Ge bent er veel te veel mee bezig
You're way too busy with it
'T is een verloren zaak
It's a lost cause
Het tegendeel bewees ik
I proved you wrong
Nu al vorig jaar
Already last year
Ma ben ik nu een big deal nah man
But am I a big deal now, man
Sheet
Sheet
Wat ik doe is niks nieuws
What I do is nothing new
Ik had gewoon de juiste rolmodellen
I just had the right role models
Nie doorvertellen hah
Don't tell anyone, huh
Wilskracht en een beetje talent I guess
Willpower and a little talent, I guess
En zelfvertrouwen homie
And self-confidence, homie
Fock wa ge denkt of zegt
Fuck what you think or say
Die dingen hielpen me doorheen de test
Those things helped me through the test
Pieken en dalen
Peaks and valleys
Ge zie mij nie falen
You won't see me fail
'T is een verslaving als drugs
It's an addiction like drugs
Nu zeggen ze dat ik mijn gram haal
Now they say I'm getting mine
Zonder me mijn ziel te betalen
Without selling my soul
Of juist wel
Or maybe I did
En juist alleen zo winde de aandacht
And that's the only way I got the attention
'T is nie meer wa het geweest is right
It's not what it used to be, right
Die nieuwe generatie heeft niks mee van de essentie right
That new generation has nothing of the essence, right
En nu is hiphop dood
And now hip hop is dead
Nochtans steek ik mijn hart er in
Yet I pour my heart into it
En het klopt, heh
And it beats, huh
Alles wa ik dacht da ging gebeuren
Everything I thought would happen
En hiphop leeft
And hip hop lives
Evolueert
Evolves
Ik zou al lang verveeld zijn als alles hetzelfde bleef
I would have been bored a long time ago if everything stayed the same
Shit
Shit
Plaats mij in het hokje da ge wilt
Put me in the box you want
Aan het eind van de dag weet ge wie wie killt
At the end of the day, you know who kills who
Ik trek het mij nie aan
I don't care
Dus geef me de volle laag
So give it to me straight
Zo van "'ze hebben geen talent nee
Like, "'they have no talent, no
Ze hebben geluk"
They're just lucky"
Die
Those
"Hebben geluk"
"Are just lucky"
Die
Those
Zelfde mensen
Same people
Kom ik tegen vandaag
I run into today
Ze kijken mij nie meer aan zoals toen
They don't look at me the same way they used to
Nee ze kijken zo van "breng het terug
No, they look at me like "bring it back
Dief
Thief
Breng het terug
Bring it back
Dief"
Thief"
Alsof ik heb gestolen uit m'n jeugd
As if I stole from my youth
Alsof ik heb gestolen, gestolen
As if I stole, stole
Alsof ik heb geschoten als een schurk
As if I shot like a villain
Op m'n jeugdidolen
At my childhood idols
Idolen
Idols
Het voelt alsof ik vrijgesproken ben
It feels like I've been acquitted
En ze me nie geloven
And they don't believe me
Geloven
Believe
Ze willen een verklaring
They want an explanation
Als ik ze geef
When I give it to them
Scheuren ze mijn verklaring
They tear up my explanation
Yeah
Yeah
Get the fuck outta' here
Get the fuck outta' here
Ik zie wa gij nie ziet
I see what you don't see
En 'tis groen
And it's green
Als u lach toen en hetgeen in u blaadje
Like your laugh back then and what's on your paper
Of het gras aan m'n schoen van te staan
Or the grass on my shoe from standing
Op de stoep aan de overkant waar jullie over praten
On the sidewalk across the street where you all talk about
*Please*
*Please*
Dus please mijn paleis is nie op u palooza
So please my palace is not on your palooza
En de politie komt al lang niet meer waar ik vertoef
And the police haven't come where I hang out for a long time
Blauwe hier is de heldere hemel
Blue here is the clear sky
En de zwaantjes in het park die zijn sneller vergeten
And the swans in the park are forgotten faster
Dan de jaren negentig
Than the nineties
Thug life
Thug life
Dun Diddy
Diddy
2Pac komt terug en if not no biggie
2Pac is coming back and if not, no biggie
Rap van het verleden willen houden
Wanting to hold onto rap from the past
Klinkt als oud nieuws
Sounds like old news
Als a message in a bottle
Like a message in a bottle
Ma soit
But whatever
Les goûts et les couleurs etcetera
Taste and colors, etcetera
Ik hef mijn glas op Edith Piaf en citeer
I raise my glass to Edith Piaf and quote
"Je ne regrette rien"
"Je ne regrette rien"
Fock die zin, ik heb mijn best gedaan
Fuck that phrase, I did my best
Ik doe die vijfde maand
I do the fifth month
En jullie juli
And you do July
Ik trek het mij nie aan
I don't care
Dus geef me de volle laag
So give it to me straight
Zo van "'ze hebben geen talent nee
Like "'they have no talent, no
Ze hebben geluk"
They're just lucky"
Die
Those
"Hebben geluk"
"Are just lucky"
Die
Those
Zelfde mensen
Same people
Kom ik tegen vandaag
I run into today
Ze kijken mij nie meer aan zoals toen
They don't look at me the same way they used to
Nee ze kijken zo van "breng het terug
No, they look at me like "bring it back
Dief
Thief
Breng het terug"
Bring it back"
Ah-uh
Ah-uh
In het verleden behaalde resultaten zijn tof maar tellen niet of
Past results are cool, but they don't count, or
Kijk je ook nog naar Top Gun, Police Academy, huh?
Do you still watch Top Gun, Police Academy, huh?
Michael J. Fox, Family Ties
Michael J. Fox, Family Ties
Ingehaald door de tijd
Overtaken by time
Opgestapelde classics uit negen vijf
Stacked classics from ninety-five
Daar zit je dan ik vind het niets
There you are, I don't like it
Begrijp me goed je ziet Sticky niet in skinny jeans, mhm
Get me right, you won't see Sticky in skinny jeans, mhm
Je hebt niks aan hype als kwaliteit nihil is *nee*
Hype is useless if the quality is zero *no*
Tien jaren op mijn lijst
Ten years on my list
Survival of the fittest *ja*
Survival of the fittest *yes*
Scheid bijzaken en hoofdzaken
Separate the important from the unimportant
Dus als je vijf minuten faam voorbij zijn
So when your five minutes of fame are over
Moet je niet boos praten
Don't get angry
Ik vond Jordans tof, Maxies Airforces, toch?
I used to love Jordans, Maxies Airforces, right?
Nu ben ik verder push je vol voor as porty
Now I'm further, pushing full throttle
Kijkend naar The Face, series wat bezeigheidstherapie
Watching The Face, series, what occupational therapy
Om eerlijk te zijn eigenlijk interesseert het me niets
To be honest, I don't really care
Wil simpelweg van A naar B
Just want to get from A to B
En ik zit al in de auto
And I'm already in the car
Safi en Spreej
Safi and Spreej
Stickert Bekowski
Stickert Bekowski
*Gaan*
*Go*





Writer(s): Junte Uiterwijk, Didier Andre Gustave Letiexhe, Christophe Caboche, Sevi Emiel J Geerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.