Safi & Spreej feat. Sticks - Breng Het Terug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Safi & Spreej feat. Sticks - Breng Het Terug




Breng Het Terug
Верни это
Ge zei me
Ты сказала мне:
Ge bent er veel te veel mee bezig
"Ты слишком много этим занимаешься."
'T is een verloren zaak
"Это безнадежное дело."
Het tegendeel bewees ik
Я доказал обратное
Nu al vorig jaar
Ещё в прошлом году.
Ma ben ik nu een big deal nah man
Но разве я теперь большая шишка? Нет, чувак.
Sheet
Блин,
Wat ik doe is niks nieuws
То, что я делаю, не ново.
Ik had gewoon de juiste rolmodellen
У меня просто были правильные примеры для подражания.
Nie doorvertellen hah
Не надо пересказывать, ха.
Wilskracht en een beetje talent I guess
Сила воли и немного таланта, наверное,
En zelfvertrouwen homie
И уверенность в себе, братан.
Fock wa ge denkt of zegt
Плевать, что ты думаешь или говоришь.
Die dingen hielpen me doorheen de test
Эти вещи помогли мне пройти испытание.
Pieken en dalen
Взлеты и падения.
Ge zie mij nie falen
Ты не видишь, чтобы я терпел неудачу.
'T is een verslaving als drugs
Это зависимость, как наркотик.
Nu zeggen ze dat ik mijn gram haal
Теперь они говорят, что я получаю своё.
Zonder me mijn ziel te betalen
Не продавая душу.
Of juist wel
Или наоборот.
En juist alleen zo winde de aandacht
И только так можно привлечь внимание.
'T is nie meer wa het geweest is right
Это уже не то, что было, верно?
Die nieuwe generatie heeft niks mee van de essentie right
Это новое поколение не имеет ничего общего с сутью, верно?
En nu is hiphop dood
И теперь хип-хоп мертв.
Nochtans steek ik mijn hart er in
Тем не менее, я вкладываю в это свое сердце.
En het klopt, heh
И оно бьется, а?
Alles wa ik dacht da ging gebeuren
Всё, что, как я думал, должно было случиться.
En hiphop leeft
И хип-хоп жив.
Evolueert
Эволюционирует.
Ik zou al lang verveeld zijn als alles hetzelfde bleef
Мне бы уже давно стало скучно, если бы все оставалось по-прежнему.
Shit
Черт.
Plaats mij in het hokje da ge wilt
Помести меня в ту коробку, в которую хочешь.
Aan het eind van de dag weet ge wie wie killt
В конце концов, ты знаешь, кто кого убивает.
Ik trek het mij nie aan
Меня это не волнует.
Dus geef me de volle laag
Так что выкладывай всё начистоту.
Zo van "'ze hebben geen talent nee
Типа: них нет таланта, нет.
Ze hebben geluk"
Им просто повезло."
Die
Эти...
"Hebben geluk"
"Им повезло."
Die
Эти...
Zelfde mensen
Те же самые люди,
Kom ik tegen vandaag
Я встречаю их сегодня.
Ze kijken mij nie meer aan zoals toen
Они больше не смотрят на меня, как тогда.
Nee ze kijken zo van "breng het terug
Нет, они смотрят так, будто говорят: "Верни это,
Dief
вор,
Breng het terug
верни это,
Dief"
вор!".
Alsof ik heb gestolen uit m'n jeugd
Как будто я украл у своей юности.
Alsof ik heb gestolen, gestolen
Как будто я украл, украл,
Alsof ik heb geschoten als een schurk
Как будто я стрелял, как негодяй,
Op m'n jeugdidolen
В своих кумиров юности,
Idolen
кумиров.
Het voelt alsof ik vrijgesproken ben
Такое чувство, будто меня оправдали,
En ze me nie geloven
А они мне не верят,
Geloven
не верят.
Ze willen een verklaring
Они хотят объяснений.
Als ik ze geef
Если я им их дам,
Scheuren ze mijn verklaring
Они разорвут мои объяснения.
Yeah
Да.
Get the fuck outta' here
Да пошли вы к черту.
Ik zie wa gij nie ziet
Я вижу то, чего не видишь ты.
En 'tis groen
И это зеленое.
Als u lach toen en hetgeen in u blaadje
Как твоя улыбка тогда и то, что в твоей голове,
Of het gras aan m'n schoen van te staan
Или трава на моих ботинках,
Op de stoep aan de overkant waar jullie over praten
На тротуаре напротив, о котором вы говорите.
*Please*
*Пожалуйста.*
Dus please mijn paleis is nie op u palooza
Поэтому, пожалуйста, мой дворец - это не ваш фестиваль.
En de politie komt al lang niet meer waar ik vertoef
И полиция уже давно не появляется там, где я бываю.
Blauwe hier is de heldere hemel
Голубой здесь - это чистое небо,
En de zwaantjes in het park die zijn sneller vergeten
И лебедей в парке забывают быстрее,
Dan de jaren negentig
Чем девяностые.
Thug life
Гангстерская жизнь.
Dun Diddy
Худой Дидди.
2Pac komt terug en if not no biggie
Тупак вернется, а если нет, то ничего страшного.
Rap van het verleden willen houden
Хотеть сохранить рэп прошлого
Klinkt als oud nieuws
Звучит как старые новости.
Als a message in a bottle
Как послание в бутылке.
Ma soit
Но пусть так.
Les goûts et les couleurs etcetera
О вкусах и цветах не спорят и так далее.
Ik hef mijn glas op Edith Piaf en citeer
Я поднимаю бокал за Эдит Пиаф и цитирую:
"Je ne regrette rien"
ни о чем не жалею".
Fock die zin, ik heb mijn best gedaan
К черту эту фразу, я сделал всё, что мог.
Ik doe die vijfde maand
Я делаю этот май,
En jullie juli
А вы - свой июль.
Ik trek het mij nie aan
Меня это не волнует.
Dus geef me de volle laag
Так что выкладывай всё начистоту.
Zo van "'ze hebben geen talent nee
Типа: них нет таланта, нет.
Ze hebben geluk"
Им просто повезло."
Die
Эти...
"Hebben geluk"
"Им повезло."
Die
Эти...
Zelfde mensen
Те же самые люди,
Kom ik tegen vandaag
Я встречаю их сегодня.
Ze kijken mij nie meer aan zoals toen
Они больше не смотрят на меня, как тогда.
Nee ze kijken zo van "breng het terug
Нет, они смотрят так, будто говорят: "Верни это,
Dief
вор,
Breng het terug"
верни это!".
Ah-uh
А-а.
In het verleden behaalde resultaten zijn tof maar tellen niet of
Прошлые заслуги - это, конечно, круто, но они ничего не значат, или
Kijk je ook nog naar Top Gun, Police Academy, huh?
ты до сих пор смотришь "Топ Ган", "Полицейскую академию", а?
Michael J. Fox, Family Ties
Майкл Джей Фокс, "Семейные узы".
Ingehaald door de tijd
Застрял в прошлом.
Opgestapelde classics uit negen vijf
Собрание классики из девяносто пятого.
Daar zit je dan ik vind het niets
Вот сидишь ты такой, а мне это не нравится.
Begrijp me goed je ziet Sticky niet in skinny jeans, mhm
Пойми меня правильно, ты же не увидишь Стикера в узких джинсах, м-м.
Je hebt niks aan hype als kwaliteit nihil is *nee*
Хайп тебе не поможет, если качество - ничто, *нет*.
Tien jaren op mijn lijst
Десять лет в моем списке.
Survival of the fittest *ja*
Выживает сильнейший, *да*.
Scheid bijzaken en hoofdzaken
Разделяй главное и второстепенное.
Dus als je vijf minuten faam voorbij zijn
Так что, если твои пять минут славы прошли,
Moet je niet boos praten
Не нужно злиться.
Ik vond Jordans tof, Maxies Airforces, toch?
Мне нравились Джорданы, Максы, Аирфорсы, верно?
Nu ben ik verder push je vol voor as porty
Теперь я пошел дальше, ты же стремишься к роскоши,
Kijkend naar The Face, series wat bezeigheidstherapie
Смотришь "The Face", сериал, своего рода терапию занятостью.
Om eerlijk te zijn eigenlijk interesseert het me niets
Если честно, мне на это вообще плевать.
Wil simpelweg van A naar B
Я просто хочу добраться из пункта А в пункт Б.
En ik zit al in de auto
И я уже в машине.
Safi en Spreej
Safi и Spreej.
Stickert Bekowski
Стикер Бекoвски.
*Gaan*
*Поехали.*





Writer(s): Junte Uiterwijk, Didier Andre Gustave Letiexhe, Christophe Caboche, Sevi Emiel J Geerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.