Safi & Spreej - Blijf Er Rustig Bij - traduction des paroles en allemand

Blijf Er Rustig Bij - Safi traduction en allemand




Blijf Er Rustig Bij
Bleib Ganz Ruhig Dabei
Fuck y'all/ Fuck hen
Scheiß auf euch / Scheiß auf sie
Breek af waar dat ik aan werk
Macht kaputt, woran ich arbeite
'K Weet al bij de eerste ontmoeting of gij iemand zijt waar ik iets aan heb
Ich weiß schon beim ersten Treffen, ob du jemand bist, von dem ich was habe
Want shit, ik ben echt
Denn, Scheiße, ich bin echt
Als ik iets zeg, doe ik het ook
Wenn ich etwas sage, mache ich es auch
Gij wil stappen ondernemen met de voeten omhoog
Du willst Schritte unternehmen mit den Füßen hochgelegt
En spellekes spelen / Wel, hoepel eens op / Vertrek!
Und Spielchen spielen / Na, verzieh dich! Hau ab!
Of hang met mij en durf achteraf een mes te steken in mijn fuckin' rug
Oder häng mit mir rum und wage es danach, mir ein Messer in den verdammten Rücken zu stoßen
Gij zijt over wie 'k het heb
Du bist die, von der ich rede
Een fokkin' grote klucht
Ein verdammter großer Witz
Doen alsof dat ge me kent?!
Tust so, als ob du mich kennst?!
Ge zijt gewoon een hoopke lucht voor mij
Du bist einfach nur heiße Luft für mich
Niks om druk over te zijn, ongelukkig te zijn
Nichts, worüber man sich aufregen oder unglücklich sein müsste
Ge zijt gewoon een verbitterd iemand en verdoet u tijd
Du bist einfach nur verbittert und verschwendest deine Zeit
Tijd om rustig te blijven / Ik blijf overeind!
Zeit, ruhig zu bleiben / Ich bleibe standhaft!
Heh, maar thanks voor de inspiratie die ge voor mij zijt
Heh, aber danke für die Inspiration, die du für mich bist
Hater da's fijn
Hasser, das ist schön
Dus yeah
Also yeah
Ik blijf er rustig bij. Ik blijf er rustig bij en ge raakt me ni. Nee.
Ich bleibe ruhig dabei. Ich bleibe ruhig dabei und du triffst mich nicht. Nein.
Ik leef met u mee
Ich fühle mit dir
Maar euhm
Aber ähm
Er zijn genoeg problemen in de wereld
Es gibt genug Probleme auf der Welt
Dus waarom
Also warum
Zo gefocust op ons
So auf uns konzentriert
Maar zet de
Aber richte die
Focus op ons
Konzentration auf uns
En weet wat er komt
Und wisse, was kommt
Hater, hoe kun'de zeggen dat ik mijn ziel verkoop,
Hasser, wie kannst du sagen, dass ich meine Seele verkaufe,
Kies voor het geld, ni voor mezelf, geen passie of liefde toon?!
Mich für das Geld entscheide, nicht für mich selbst, keine Leidenschaft oder Liebe zeige?!
Als dat juist is wat alles mogelijk maakt
Wenn genau das alles möglich macht
En ons dan ook bracht waar gij wenst te staan, maar ni verder geraakt
Und uns dann auch dahin brachte, wo du stehen möchtest, aber nicht weiterkommst
Dan er alleen maar over te praten onder u makkers
Als nur darüber zu reden unter deinen Kumpels
En wat betreft het geld, geldt zover ik weet dat ik kinda broke ben
Und was das Geld betrifft, soweit ich weiß, bin ich irgendwie pleite
Dus what te fuck lullen jullie lukraak?
Also was zum Teufel redet ihr da für einen Unsinn?
Als het lukt, raak - me dan want ge zit zo ver er naast
Wenn es klappt, triff mich, denn du liegst so weit daneben
We vielen uit de lucht - Bam!
Wir fielen vom Himmel - Bäm!
Jullie vielen uit de lucht zo van - Wow!
Ihr fielt vom Himmel und wart so - Wow!
Want we blazen op
Weil wir durchstarten
Jullie blazen op fabels dus mogen blazen op m'n ...
Ihr blast euch mit Märchen auf, also könnt ihr mir einen...
C'est fini, da's Sevi ni, wa ge ze wijsmaakt
C'est fini, das ist nicht Sevi, was du ihr weismachst
En ik
Und ich
Kan geen ene vliegende fuck geven
Kann keinen verdammten Wert darauf legen
Ik doe gewoon wat ik wil
Ich mache einfach, was ich will
Ni wat ik moet, maar ik moet wat ik wil doen, doen
Nicht was ich muss, aber ich muss tun, was ich tun will
En sorry als ik wat te gewoon voor u lijk
Und sorry, wenn ich etwas zu gewöhnlich für dich erscheine
Ik dank u
Ich danke dir
Anders had ik helemaal niks meer om over te schrijven
Sonst hätte ich überhaupt nichts mehr, worüber ich schreiben könnte
Salut!
Salut!
Salut hah!
Salut hah!
Ik blijf er rustig bij. Ik blijf er rustig bij en ge raakt me ni. Nee.
Ich bleib ruhig dabei. Ich bleib ruhig dabei und du triffst mich nicht. Nein.
Ik doe onder voor niemand.
Ich beuge mich niemandem.
Alleen mezelf als ik dit niet meer heb want ik ben niemand zonder.
Nur mir selbst, wenn ich das nicht mehr habe, denn ich bin niemand ohne.
En zie dan in dat ik u rug heb als gij achter de mijne staat.
Und sieh dann ein, dass ich dir den Rücken freihalte, wenn du hinter mir stehst.
Anders zwaai ik van boven voor de laatste keer en blijf ik daar
Sonst winke ich von oben zum letzten Mal und bleibe dort
Ik zei: "een doorbraak", ik zei een jaar
Ich sagte: "Ein Durchbruch", ich sagte ein Jahr
Ik zeg zoveel
Ich sage so viel
Maar dat maakten we waar
Aber das haben wir wahr gemacht
Shit, dat maakte waar wij nu staan of ge 't nu wilt of ni
Scheiße, das hat uns dahin gebracht, wo wir jetzt stehen, ob du es willst oder nicht
Ge levert half werk / Wij dubbel en dik verdiend
Du lieferst halbe Arbeit / Wir haben es doppelt und dreifach verdient
'K Wil ni cocky doen maar 'k heb alles al gedaan op een
Ich will nicht angeben, aber ich habe schon alles gemacht auf einem
Boombap hiphop beat
Boombap-Hiphop-Beat
Dat zijn de beats op het album ook
Das sind auch die Beats auf dem Album
Maar ni real omdat ik af en toe zing of ni?!
Aber nicht real, weil ich ab und zu singe oder nicht?!
Uh! Of door een synthje hier of daar
Uh! Oder durch ein Synthie hier oder da
Of omda'de op de televisie ons ziet
Oder weil du uns im Fernsehen siehst
Hoewel geen van ons hier om vroeg,
Obwohl keiner von uns darum gebeten hat,
Spijtig vinden we die shit ook ni, hah!
Schade finden wir die Scheiße auch nicht, hah!
Ik blijf er rustig bij. Ik blijf er rustig bij en ge raakt me ni. Nee.
Ich bleib ruhig dabei. Ich bleib ruhig dabei und du triffst mich nicht. Nein.





Writer(s): Yello Florian Joris Staelens, Christophe Didier E Caboche, Sevi Emiel J Geerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.