Paroles et traduction Safi & Spreej - Sepia
Van
een
diepe
tekst
naar
een
meezinger
From
deep
lyrics
to
a
sing-along
Van
een
fuck
you
maak
ik
twee
vingers
I
turn
a
fuck
you
into
two
fingers
Van
een
visie
en
een
rijm
From
a
vision
and
a
rhyme
Naar
geloven
wat
ik
zeg
To
believing
what
I
say
Omdat
ik
zie
wat
ik
bereik,
broer
Because
I
see
what
I
achieve,
bro
Dat
was
positiviteit,
broer
That
was
positivity,
bro
Dit
is
lat
hoog,
pen
laag
This
is
aim
high,
pen
low
Dit
is
ondervinden
waar
de
dunne
lijn
ligt
This
is
experiencing
where
the
fine
line
lies
Tussen
nooit
vastzitten
en
er
steeds
staan
Between
never
being
stuck
and
always
standing
Shit,
het
is
realiteit
Shit,
it's
reality
Shit,
het
is
zo
moeilijk
iemand
anders
dan
mezelf
te
zijn
Shit,
it's
so
hard
to
be
someone
other
than
myself
Haalt
Spreej
net
het
beste
in
mij
naar
boven?
Does
Spreej
just
bring
out
the
best
in
me?
En
kreeg
ik
pa's
naam
om
't
allemaal
te
verkloten?
And
did
I
get
pa's
name
to
fuck
it
all
up?
Laat
me
negeren
wat
'k
heb
meegemaakt
Let
me
ignore
what
I've
been
through
Maak
me
zwart-wit
Make
me
black
and
white
Visie
terug
sepia
Vision
back
sepia
Yeah,
laat
me
neigen
naar
het
brons
Yeah,
let
me
tend
to
the
bronze
Pennen
voor
het
goud
met
m'n
hart
op
m'n
tong,
for
real
Pens
for
the
gold
with
my
heart
on
my
tongue,
for
real
Wat
ge
ziet
is
wie
ik
ben
What
you
see
is
who
I
am
En
dat
kan
ik
niet
veranderen
And
I
can't
change
that
Of
verbergen
en
me
anders
voordoen
Or
hide
it
and
pretend
to
be
Dan
gewoon
hoe
ik
in
elkaar
zit
Anything
other
than
the
way
I
am
Maar
ik
geef
het
allemaal
bloot
But
I
expose
it
all
Vergeef
m'n
zonden
Forgive
my
sins
Ik
ben
op
het
rechte
pad
nu
I'm
on
the
right
path
now
Er
recht
op
af
nu
Straight
ahead
now
Op
de
juiste
manier
en
ik
zeg
u
The
right
way
and
I
tell
you
Dat
ik
me
nog
steeds
aan
m'n
leven
vasthou
That
I'm
still
holding
on
to
my
life
Waarin
ik
me
begeef
zo
eerlijk
als
goud
In
which
I
am
as
honest
as
gold
Binnen
een
gemaskerde
omgeving
Within
a
masked
environment
Is
dat
hoe
het
zit
of
zit
er
meer
in?
Is
that
how
it
is
or
is
there
more
to
it?
Maar
neem
me
voor
hetgeen
ik
tot
u
breng
But
take
me
for
who
I
bring
to
you
En
neen
ik
ben
en
blijf
echt
voor
altijd
And
no,
I
am
and
remain
real
forever
Ja,
ja,
ja,
ja
Yes,
yes,
yes,
yes
Van
relaxed
goeie
sfeer
From
relaxed
good
vibes
Naar
net
gefouillleerd
To
just
got
searched
Maar
het
deert
mij
niet
meer
But
it
doesn't
bother
me
anymore
Nee
ik
stel
mij
daarboven
No,
I
put
myself
above
it
Ik
pas
in
't
profiel
met
m'n
jacket
van
leer
I
fit
the
profile
with
my
leather
jacket
En
een
jaar
geleden
gaf
ik
misschien
les
aan
u
zoontje
And
a
year
ago,
I
might
have
been
teaching
your
son
Hoe
kan
alles
zo
veranderd
zijn?
How
could
everything
have
changed
so
much?
En
sinds
wanneer
is
money
pakken
zo
belangrijk?
And
since
when
is
making
money
so
important?
Huh,
want
ik
weet
het
niet
meer
Huh,
because
I
don't
know
anymore
Is
het
de
dag
dat
alimentatie
betekenis
kreeg?
Is
it
the
day
that
alimony
got
meaning?
Of
nee,
is
het
de
dag
dat
de
verslaving
begon?
Or
no,
is
it
the
day
the
addiction
started?
En
daarom
hetgeen
ik
had
gestolen
diezelfde
avond
verkocht?
And
that's
why
I
sold
what
I
had
stolen
that
same
evening?
Och
ja,
wat
gebeurd
is,
is
gebeurd
Oh
yes,
what
happened,
happened
Misschien
ben
ik
dan
toch
niet
't
goeie
voorbeeld
voor
de
jeugd
Maybe
I'm
not
the
good
example
for
the
youth
after
all
Of
voor
m'n
fans
Or
for
my
fans
Zijn
ze
teleurgesteld?
Are
they
disappointed?
En
houden
ze
niet
van
mij,
voor
wat
is
sta
en
wie
ik
ben?
And
do
they
not
love
me
for
what
I
stand
for
and
who
I
am?
Laat
me
neigen
naar
het
brons
Let
me
tend
to
the
bronze
Pennen
voor
het
goud
met
m'n
hart
op
m'n
tong,
for
real
Pens
for
the
gold
with
my
heart
on
my
tongue,
for
real
Wat
ge
ziet
is
wie
ik
ben
What
you
see
is
who
I
am
En
dat
kan
ik
niet
veranderen
And
I
can't
change
that
Of
verbergen
en
me
anders
voordoen
Or
hide
it
and
pretend
to
be
Dan
gewoon
hoe
ik
in
elkaar
zit
Anything
other
than
the
way
I
am
Maar
ik
geef
het
allemaal
bloot
But
I
expose
it
all
Vergeef
m'n
zonden
Forgive
my
sins
Ik
ben
op
het
rechte
pad
nu
I'm
on
the
right
path
now
Er
recht
op
af
nu
Straight
ahead
now
Op
de
juiste
manier
en
ik
zeg
u
The
right
way
and
I
tell
you
Dat
ik
me
nog
steeds
aan
m'n
leven
vasthou
That
I'm
still
holding
on
to
my
life
Waarin
ik
me
begeef
zo
eerlijk
als
goud
In
which
I
am
as
honest
as
gold
Binnen
een
gemaskerde
omgeving
Within
a
masked
environment
Is
dat
hoe
het
zit
of
zit
er
meer
in?
Is
that
how
it
is
or
is
there
more
to
it?
Maar
neem
me
voor
hetgeen
ik
tot
u
breng
But
take
me
for
who
I
bring
to
you
En
neen
ik
ben
en
blijf
echt
voor
altijd
And
no,
I
am
and
remain
real
forever
Ja,
ja,
ja,
ja
Yes,
yes,
yes,
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Caboche, Sevi Emiel J Geerts, Dennis Van Der Meijden
Album
Fase 2
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.