Safia Nolin - 1000 - sunset version - traduction des paroles en allemand

1000 - sunset version - Safia Nolintraduction en allemand




1000 - sunset version
1000 - Sonnenuntergang Version
Il y a d'autres histoires
Es gibt andere Geschichten
Plus belles que la mienne
Schöner als meine
Au moins mille
Zumindest tausend
Qui ne pleurent pas quand le vent se lève
Die nicht weinen, wenn der Wind sich erhebt
Comme des armes, même des chaînes
Wie Waffen, sogar Ketten
Plus grandes que la veille
Größer als gestern
Au moins mille
Zumindest tausend
Qui ressemblent pas à ça
Die nicht so aussehen wie das hier
S'il y a d'autres lois
Wenn es andere Gesetze gibt
Il y a d'autres rivières
Gibt es andere Flüsse
S'il faut être moi
Wenn ich ich sein muss
J'y boirai la première
Trinke ich als Erste davon
Il n'y a pas que mes histoires
Es sind nicht nur meine Geschichten
Qui s'alignent en colère
Die sich wütend anreihen
Au moins mille
Zumindest tausend
Qui resteront
Die hier bleiben werden
À attendre sous la neige
Und unter dem Schnee warten
Comme des flammes, même des pierres
Wie Flammen, sogar Steine
Au moins mille qui ressemblent trop à ça
Zumindest tausend, die zu sehr danach aussehen
S'il y a d'autres lois
Wenn es andere Gesetze gibt
Il y a d'autres rivières
Gibt es andere Flüsse
S'il faut être moi
Wenn ich ich sein muss
J'y boirai la dernière
Trinke ich als Letzte davon
S'il faut être moi
Wenn ich ich sein muss
Il y a d'autres lumières
Gibt es andere Lichter
S'il faut être moi
Wenn ich ich sein muss
J'y boirai le soleil
Trinke ich die Sonne





Writer(s): Safia Nolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.