Paroles et traduction Safia Nolin - D'amour ou d'amitié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'amour ou d'amitié
Love or Friendship
Il
pense
a
moi,
je
le
vois,
je
le
sens,
je
le
sais
He
thinks
of
me,
I
see
it,
I
feel
it,
I
know
it
Et
son
sourire
ne
ment
pas
quand
il
vient
me
chercher
And
his
smile
doesn't
lie
when
he
comes
to
pick
me
up
Il
aime
bien
me
parler
des
choses
qu'il
a
vues
He
likes
to
talk
to
me
about
the
things
he's
seen
Du
chemin
qu'il
a
fait
et
de
tous
ses
projets
About
the
path
he's
taken
and
all
his
projects
Je
crois
pourtant
qu'il
est
seul
et
qu'il
voit
d'autres
filles
Yet
I
believe
he's
alone
and
that
he
sees
other
girls
Je
ne
sais
pas
ce
qu'elles
veulent
ni
les
phrases
qu'il
dit
I
don't
know
what
they
want
or
what
he
says
Je
ne
sais
pas
où
je
suis,
quelque
part
dans
sa
vie
I
don't
know
where
I
am,
somewhere
in
his
life
Si
je
compte
aujourd'hui
plus
qu'une
autre
pour
lui
If
I
count
for
him
today
more
than
another
Il
est
si
près
de
moi,
pourtant
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
He's
so
close
to
me,
yet
I
don't
know
how
to
love
him
Lui
seul
peut
décider
qu'on
se
parle
d'amour
ou
d'amitié
He
alone
can
decide
that
we
talk
about
love
or
friendship
Moi,
je
l'aime
et
je
veux
lui
offrir
ma
vie
As
for
me,
I
love
him
and
I
want
to
offer
him
my
life
Même
s'il
ne
veut
pas
de
ma
vie
Even
if
he
doesn't
want
my
life
Je
rêve
de
ses
bras,
ou,i
mais
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
I
dream
of
his
arms,
yes,
but
I
don't
know
how
to
love
him
Il
a
l'air
d'hésiter
entre
une
histoire
d'amour
ou
d'amitié
He
seems
to
be
hesitating
between
a
love
story
or
a
friendship
Et
je
suis
comme
une
île
en
plein
océan
And
I
am
like
an
island
in
the
middle
of
the
ocean
On
dirait
que
mon
cœur
est
trop
grand
One
would
think
that
my
heart
is
too
big
Rien
à
lui
dire,
il
sait
bien
que
j'ai
tout
à
donner
Nothing
to
tell
him,
he
knows
that
I
have
everything
to
give
Rien
qu'à
sourire,
à
l'entendre,
à
vouloir
le
garder
Just
by
smiling,
by
listening
to
him,
by
wanting
to
keep
him
Mais
qu'elles
sont
tristes,
les
nuits
But
how
sad
the
nights
are
Le
temps
me
paraît
long
et
je
n'ai
pas
appris
à
me
passer
de
lui
The
time
seems
long
and
I
haven't
learned
to
do
without
him
Il
est
si
près
de
moi,
pourtant
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
He's
so
close
to
me,
yet
I
don't
know
how
to
love
him
Lui
seul
peut
décider
qu'on
se
parle
d'amour
ou
d'amitié
He
alone
can
decide
that
we
talk
about
love
or
friendship
Moi,
je
l'aime
et
je
veux
lui
offrir
ma
vie
As
for
me,
I
love
him
and
I
want
to
offer
him
my
life
Même
s'il
ne
veut
pas
de
ma
vie
Even
if
he
doesn't
want
my
life
Je
rêve
de
ses
bras,
oui,
mais
je
ne
sais
pas
comment
l'aimer
I
dream
of
his
arms,
yes,
but
I
don't
know
how
to
love
him
Il
a
l'air
d'hésiter
entre
une
histoire
d'amour
ou
d'amitié
He
seems
to
be
hesitating
between
a
love
story
or
a
friendship
Et
je
suis
comme
une
île
en
plein
océan
And
I
am
like
an
island
in
the
middle
of
the
ocean
On
dirait
que
mon
cœur
est
trop
grand
One
would
think
that
my
heart
is
too
big
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Desjardins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.