Paroles et traduction Safia Nolin - Et cetera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
regard
et
tout
a
changé
One
look
and
everything
changed
Je
suis
tombée
en
amour
I
fell
in
love
Idée
fixe
insolite
An
unusual
obsession
Qui
m′habite
nuits
et
jours
That
haunts
me
day
and
night
Plus
de
remise
en
question
No
more
questioning
myself
J'ai
plus
envie
de
suivre
les
indications
I
no
longer
want
to
follow
the
instructions
Plus
envie
de
faire
comme
il
se
doit
No
longer
want
to
do
as
I
should
C′est
terminé,
c'est
décidé,
je
fonce
droit
sur
toi
It's
over,
it's
decided,
I'm
heading
straight
for
you
Bébé
quand
tu
danses
les
choses
que
je
pense
Baby,
when
you
dance,
the
things
I
think
Frôlent
l'indécence
toi
et
moi
et
cetera
Border
on
indecency,
you
and
me,
and
so
on
Attention
le
feu
c′est
chaud,
c′est
dangereux
Be
careful,
fire
is
hot,
it's
dangerous
Ce
soir
je
veux
faire
avec
toi
et
cetera
Tonight,
I
want
to
do
with
you,
and
so
on
La
musique
électrique
The
electric
music
Sur
la
piste
tous
les
corps
On
the
dance
floor,
all
the
bodies
Se
rassemblent
et
s'assemblent
Gather
and
assemble
L′innocence
s'évapore
Innocence
evaporates
Plus
de
remise
en
question
No
more
questioning
myself
J′ai
plus
envie
de
suivre
les
indications
I
no
longer
want
to
follow
the
instructions
Plus
envie
de
faire
comme
il
se
doit
No
longer
want
to
do
as
I
should
C'est
terminé,
c′est
décidé,
je
fonce
droit
sur
toi
It's
over,
it's
decided,
I'm
heading
straight
for
you
Bébé
quand
tu
danses
les
choses
que
je
pense
Baby,
when
you
dance,
the
things
I
think
Frôlent
l'indécence
toi
et
moi
et
cetera
Border
on
indecency,
you
and
me,
and
so
on
Attention
le
feu
c'est
chaud,
c′est
dangereux
Be
careful,
fire
is
hot,
it's
dangerous
Ce
soir
je
veux
faire
avec
toi
et
cetera
Tonight,
I
want
to
do
with
you,
and
so
on
Bébé
quand
tu
danses
les
choses
que
je
pense
Baby,
when
you
dance,
the
things
I
think
Frôlent
l′indécence
Border
on
indecency
Attention
le
feu
c'est
chaud,
c′est
dangereux
Be
careful,
fire
is
hot,
it's
dangerous
Ce
soir
je
veux
faire
avec
toi
et
cetera
Tonight,
I
want
to
do
with
you,
and
so
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert France, Antoine Sicotte, Alexis Dufresne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.