Paroles et traduction Safia Nolin - Et cetera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
regard
et
tout
a
changé
Один
взгляд
и
все
изменилось
Je
suis
tombée
en
amour
Я
влюбилась
Idée
fixe
insolite
Навязчивая
необычная
идея
Qui
m′habite
nuits
et
jours
Не
покидает
меня
ни
днем,
ни
ночью
Plus
de
remise
en
question
Больше
никаких
сомнений
J'ai
plus
envie
de
suivre
les
indications
Я
больше
не
хочу
следовать
указаниям
Plus
envie
de
faire
comme
il
se
doit
Больше
не
хочу
делать
как
положено
C′est
terminé,
c'est
décidé,
je
fonce
droit
sur
toi
Все
кончено,
решено,
я
лечу
к
тебе
Bébé
quand
tu
danses
les
choses
que
je
pense
Милый,
когда
ты
танцуешь,
мои
мысли
Frôlent
l'indécence
toi
et
moi
et
cetera
На
грани
неприличия,
ты
и
я,
и
так
далее
Attention
le
feu
c′est
chaud,
c′est
dangereux
Осторожно,
огонь
горячий,
он
опасен
Ce
soir
je
veux
faire
avec
toi
et
cetera
Сегодня
вечером
я
хочу
сделать
с
тобой
и
так
далее
La
musique
électrique
Электронная
музыка
Sur
la
piste
tous
les
corps
На
танцполе
все
тела
Se
rassemblent
et
s'assemblent
Собираются
и
сплетаются
L′innocence
s'évapore
Невинность
испаряется
Plus
de
remise
en
question
Больше
никаких
сомнений
J′ai
plus
envie
de
suivre
les
indications
Я
больше
не
хочу
следовать
указаниям
Plus
envie
de
faire
comme
il
se
doit
Больше
не
хочу
делать
как
положено
C'est
terminé,
c′est
décidé,
je
fonce
droit
sur
toi
Все
кончено,
решено,
я
лечу
к
тебе
Bébé
quand
tu
danses
les
choses
que
je
pense
Милый,
когда
ты
танцуешь,
мои
мысли
Frôlent
l'indécence
toi
et
moi
et
cetera
На
грани
неприличия,
ты
и
я,
и
так
далее
Attention
le
feu
c'est
chaud,
c′est
dangereux
Осторожно,
огонь
горячий,
он
опасен
Ce
soir
je
veux
faire
avec
toi
et
cetera
Сегодня
вечером
я
хочу
сделать
с
тобой
и
так
далее
Bébé
quand
tu
danses
les
choses
que
je
pense
Милый,
когда
ты
танцуешь,
мои
мысли
Frôlent
l′indécence
На
грани
неприличия
Attention
le
feu
c'est
chaud,
c′est
dangereux
Осторожно,
огонь
горячий,
он
опасен
Ce
soir
je
veux
faire
avec
toi
et
cetera
Сегодня
вечером
я
хочу
сделать
с
тобой
и
так
далее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert France, Antoine Sicotte, Alexis Dufresne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.