Paroles et traduction Safia Nolin - J'ai demandé à la lune
J'ai demandé à la lune
I asked the moon
J'ai
demandé
à
la
lune
I
asked
the
moon
Et
le
soleil
ne
le
sait
pas
And
the
sun
doesn't
know
Je
lui
ai
montré
mes
brûlures
I
showed
her
my
burns
Et
la
lune
s'est
moquée
de
moi
And
the
moon
made
fun
of
me
Et
comme
le
ciel
n'avait
pas
fière
allure
And
since
the
sky
didn't
look
good
Et
que
je
ne
guérissais
pas
And
I
wasn't
healing
Je
me
suis
dit
quelle
infortune
I
said
to
myself
what
a
misfortune
Et
la
lune
s'est
moquée
de
moi
And
the
moon
made
fun
of
me
J'ai
demandé
à
la
lune
I
asked
the
moon
Si
tu
voulais
encore
de
moi
If
you
still
wanted
me
Elle
m'a
dit
j'ai
pas
l'habitude
She
told
me
I
don't
usually
De
m'occuper
des
cas
comme
ça
Deal
with
cases
like
this
Et
toi
et
moi
on
était
tellement
sûr
And
you
and
I
were
so
sure
On
se
disait
quelques
fois
We
used
to
say
sometimes
Que
c'était
juste
une
aventure
That
it
was
just
an
adventure
Que
ça
ne
durerait
pas
That
it
wouldn't
last
Je
n'ai
pas
grand
chose
à
te
dire
I
don't
have
much
to
tell
you
Et
pas
grand
chose
pour
te
faire
rire
And
not
much
to
make
you
laugh
Car
j'imagine
toujours
le
pire
Because
I
always
imagine
the
worst
Et
le
meilleur
me
fait
souffrir
And
the
best
makes
me
suffer
J'ai
demandé
à
la
lune
I
asked
the
moon
Si
tu
voulais
encore
de
moi
If
you
still
wanted
me
Elle
m'a
dit
j'ai
pas
l'habitude
She
told
me
I
don't
usually
De
m'occuper
des
cas
comme
ça
Deal
with
cases
like
this
Et
toi
et
moi
on
était
tellement
sûr
And
you
and
I
were
so
sure
Et
on
se
disait
quelques
fois
And
we
used
to
say
sometimes
Que
c'était
juste
une
aventure
That
it
was
just
an
adventure
Et
que
ça
ne
durerait
pas
And
that
it
wouldn't
last
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickaël Furnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.