Safia Nolin - La laideur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Safia Nolin - La laideur




La laideur
Ugliness
J'ai pris la poudre d'escampette
I fled
J'ai jamais dit j'allais
I never said where I was going
J'ai pris goût à disparaître
I got a taste for disappearing
Je sais même pas j'm'en vais
I don't even know where I'm going
Ça peut pas être pire qu'ici
It can't be worse than here
Ici je meurs à petits cris
Here I'm dying a slow death
Ça peut pas être plus mauvais
It can't be any worse
J'irai il fait moins laid
I will go where it is less ugly
Toute seule, je m'en vais toute seule
Alone, I leave all alone
Sans peur, j'avance sans peur
Without fear, I move forward without fear
Ailleurs, j'irai ailleurs
Elsewhere, I will go elsewhere
Mais j'ai menti parce qu'au fond j'ai peur
But I lied because deep down I am afraid
La poudre est toujours dans ma poche
The powder is still in my pocket
Je sais pas qui je veux être
I don't know who I want to be
J'ai peur que quelqu'un me reproche
I'm afraid someone will blame me
De pas avoir su quoi en faire
For not knowing what to do with it
D'avoir gaspillé ma chance
For wasting my chance
De m'être noyée dans ce monde immense
For drowning in this vast world
D'avoir pris la solution
For taking the solution
La plus proche de la déception
Closest to disappointment
Toute seule, je m'en vais toute seule
Alone, I leave all alone
Sans peur, j'avance sans peur
Without fear, I move forward without fear
Ailleurs, j'irai ailleurs
Elsewhere, I will go elsewhere
Mais j'ai menti parce qu'au fond j'ai peur
But I lied because deep down I am afraid
Écoute pas c'que j'dis
Don't listen to what I say
Je sais pas j'suis qui
I don't know who I am
Je me suis crue forte comme le vent
I thought I was strong as the wind
La naïveté d'un enfant
The naivety of a child





Writer(s): Nolin Safia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.