Paroles et traduction Safia Nolin - Les chemins
Je
perds
mon
corps
I
lose
my
body
Dans
les
montagnes
qui
partent
en
fumée
In
the
mountains
that
go
up
in
smoke
J'enterre
ma
tête
I
bury
my
head
Qui
veut
se
reposer
That
wants
to
rest
De
toutes
les
possibilités
From
all
the
possibilities
Du
huitième
jour
que
je
veux
toucher
Of
the
eighth
day
that
I
want
to
touch
Ce
soir,
c'est
jour
de
fête
Tonight
is
a
day
of
celebration
Je
passe
par
les
chemins
oubliés
I
walk
the
forgotten
paths
Tant
que
la
mort
n'est
pas
loin
As
long
as
death
is
not
far
away
Je
pourrai
passer
I
will
be
able
to
pass
Tant
que
la
mort
n'est
pas
loin
As
long
as
death
is
not
far
away
Je
pourrai
passer
I
will
be
able
to
pass
Je
mens
comme
je
respire
I
lie
as
I
breathe
Et
je
respire
comme
je
me
noie
And
I
breathe
as
I
drown
J'ai
peur
du
cœur
et
de
l'âme
I
am
afraid
of
the
heart
and
soul
Je
sais
que
la
lune
le
sent
I
know
the
moon
feels
it
Ce
soir,
c'est
jour
de
fête
Tonight
is
a
day
of
celebration
Je
passe
par
les
chemins
oubliés
I
walk
the
forgotten
paths
Tant
que
la
mort
n'est
pas
loin
As
long
as
death
is
not
far
away
Je
pourrai
passer
I
will
be
able
to
pass
Tant
que
la
mort
n'est
pas
loin
As
long
as
death
is
not
far
away
Je
pourrai
passer
I
will
be
able
to
pass
Ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
Ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
Ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
Ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
Tant
que
la
mort
n'est
pas
loin
As
long
as
death
is
not
far
away
Je
pourrai
passer
I
will
be
able
to
pass
Tant
que
la
mort
n'est
pas
loin
As
long
as
death
is
not
far
away
Je
pourrai
passer
I
will
be
able
to
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Safia Nolin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.