Safia Nolin - Les chemins - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Safia Nolin - Les chemins




Les chemins
The Paths
Je perds mon corps
I lose my body
Dans les montagnes qui partent en fumée
In the mountains that go up in smoke
J'enterre ma tête
I bury my head
Qui veut se reposer
That wants to rest
De toutes les possibilités
From all the possibilities
Du huitième jour que je veux toucher
Of the eighth day that I want to touch
Ce soir, c'est jour de fête
Tonight is a day of celebration
Je passe par les chemins oubliés
I walk the forgotten paths
Tant que la mort n'est pas loin
As long as death is not far away
Je pourrai passer
I will be able to pass
Tant que la mort n'est pas loin
As long as death is not far away
Je pourrai passer
I will be able to pass
Je mens comme je respire
I lie as I breathe
Et je respire comme je me noie
And I breathe as I drown
J'ai peur du cœur et de l'âme
I am afraid of the heart and soul
Je sais que la lune le sent
I know the moon feels it
Ce soir, c'est jour de fête
Tonight is a day of celebration
Je passe par les chemins oubliés
I walk the forgotten paths
Tant que la mort n'est pas loin
As long as death is not far away
Je pourrai passer
I will be able to pass
Tant que la mort n'est pas loin
As long as death is not far away
Je pourrai passer
I will be able to pass
Ah, ah ah, ah ah, ah
Ah, ah ah, ah ah, ah
Ah, ah ah, ah ah, ah
Ah, ah ah, ah ah, ah
Tant que la mort n'est pas loin
As long as death is not far away
Je pourrai passer
I will be able to pass
Tant que la mort n'est pas loin
As long as death is not far away
Je pourrai passer
I will be able to pass





Writer(s): Safia Nolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.