Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivory Lullaby
Колыбельная Слоновой Кости
Oh,
winter,
it's
cloudy
up
ahead
О,
зима,
впереди
все
затянуто
облаками
Thoughts
splinter
inside
my
head
Мысли
разлетаются
в
моей
голове
Old
ivory,
I
confide
in
you
again
Старая
слоновая
кость,
я
снова
тебе
доверяюсь
Feels
like
forever
since
I
have
let
you
in
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
я
впустил
тебя
I
like
me
better
when
I'm
with
you
(When
I'm
with
you)
Мне
больше
нравится,
когда
я
с
тобой
(Когда
я
с
тобой)
I
like
me
better
when
I'm
with
you
(When
I'm
with
you)
Мне
больше
нравится,
когда
я
с
тобой
(Когда
я
с
тобой)
Tell
me
'bout
the
story
and
tell
me
when
it
ends
Расскажи
мне
эту
историю
и
скажи,
когда
она
закончится
Baby,
tell
me
when
it
all
makes
sense
Малышка,
скажи
мне,
когда
все
это
обретет
смысл
Maybe
we
are
dreaming
and
maybe
we're
pretend
Может
быть,
мы
спим,
а
может
быть,
мы
притворяемся
And
maybe
everything
was
right
back
then
И,
может
быть,
тогда
все
было
правильно
(Tell
me
when
it
all
makes
sense)
(Скажи
мне,
когда
все
это
обретет
смысл)
I
keep
on
hiding,
you're
around
Я
продолжаю
прятаться,
ты
рядом
Sometimes
I
hear
you
Иногда
я
слышу
тебя
Sometimes
I
let
you
out
Иногда
я
выпускаю
тебя
наружу
Through
every
night
and
every
low
Сквозь
каждую
ночь
и
каждый
спад
With
every
single
feeling
I
let
go
С
каждым
чувством,
которое
я
отпускаю
If
you
say
goodbye,
I
hope
that
you
let
me
know
Если
ты
скажешь
"прощай",
я
надеюсь,
ты
дашь
мне
знать
Tell
me
'bout
the
story
and
tell
me
when
it
ends
Расскажи
мне
эту
историю
и
скажи,
когда
она
закончится
Baby,
tell
me
when
it
all
makes
sense
Малышка,
скажи
мне,
когда
все
это
обретет
смысл
Maybe
we
are
dreaming
and
maybe
we're
pretend
Может
быть,
мы
спим,
а
может
быть,
мы
притворяемся
And
maybe,
everything
was
right
back
then
И,
может
быть,
тогда
все
было
правильно
(Tell
me
when
it
all
makes
sense)
(Скажи
мне,
когда
все
это
обретет
смысл)
(Tell
me
when
it
all
makes
sense)
(Скажи
мне,
когда
все
это
обретет
смысл)
(Tell
me
when
it
all
makes
sense)
(Скажи
мне,
когда
все
это
обретет
смысл)
Tell
me
'bout
the
story
and
tell
me
when
it
ends
Расскажи
мне
эту
историю
и
скажи,
когда
она
закончится
Baby,
tell
me
when
it
all
makes
sense
Малышка,
скажи
мне,
когда
все
это
обретет
смысл
Maybe
we
are
dreaming
and
maybe
we're
pretend
Может
быть,
мы
спим,
а
может
быть,
мы
притворяемся
Maybe
everything
was
right
back
then
Может
быть,
тогда
все
было
правильно
(Tell
me
when
it
all
makes
sense)
(Скажи
мне,
когда
все
это
обретет
смысл)
(Tell
me
when
it
all
makes
sense)
(Скажи
мне,
когда
все
это
обретет
смысл)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Woolner Kirkham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.