Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durung
nganti
garing
Noch
nicht
einmal
trocken
Tatu
sing
ning
atiku
ist
die
Wunde
in
meinem
Herzen
Tego-tegane
sliramu
Du
hast
es
übers
Herz
gebracht
Nambahi
loro
batinku
meinen
inneren
Schmerz
zu
verstärken
Aku
ora
percoyo
Ich
konnte
es
nicht
glauben
Nanging
kabeh
iki
nyoto
aber
all
das
ist
real
Cetho
ning
ngarepe
moto
deutlich
vor
meinen
Augen
Yen
sliramu
kuwi
cidro
dass
du
untreu
bist
Panas-panase
srengenge
kuwi
Die
Hitze
der
Sonne
Kang
nguliti
awak
iki
die
meine
Haut
verbrennt
Nanging
seh
panas
rasane
ati
aber
noch
heißer
fühlt
sich
mein
Herz
an
Nyawang
kedadean
iki
wenn
ich
dieses
Ereignis
sehe
Lungo,
awakku
sing
kudu
lungo
Geh,
ich
bin
diejenige,
die
gehen
muss
Timbang
batinku
keloro-loro
anstatt
dass
mein
Herz
leidet
Ra
bakal
awakku
iki
Ich
werde
niemals
Bali
nemoni
sliramu
zurückkehren,
um
dich
zu
treffen
Lilo,
awakku
iki
wis
lilo
Ich
lasse
los,
ich
habe
bereits
losgelassen
Senadyan
loro
ning
jero
dodo
obwohl
es
in
meiner
Brust
schmerzt
Yen
pancene
uwis
nasibku
Wenn
es
wirklich
mein
Schicksal
ist
Kudu
pisahan
karo
awakmu
mich
von
dir
trennen
zu
müssen
Aku
ora
percoyo
Ich
konnte
es
nicht
glauben
Nanging
kabeh
iki
nyoto
aber
all
das
ist
real
Cetho
ning
ngarepe
moto
deutlich
vor
meinen
Augen
Yen
sliramu
kuwi
cidro
dass
du
untreu
bist
Panas-panase
srengenge
kuwi
Die
Hitze
der
Sonne
Kang
nguliti
awak
iki
die
meine
Haut
verbrennt
Nanging
seh
panas
rasane
ati
aber
noch
heißer
fühlt
sich
mein
Herz
an
Nyawang
kedadean
iki
wenn
ich
dieses
Ereignis
sehe
Lungo,
awakku
sing
kudu
lungo
Geh,
ich
bin
diejenige,
die
gehen
muss
Timbang
batinku
keloro-loro
anstatt
dass
mein
Herz
leidet
Ra
bakal
awakku
iki
Ich
werde
niemals
Bali
nemoni
sliramu
zurückkehren,
um
dich
zu
treffen
Lilo,
awakku
iki
wis
lilo
Ich
lasse
los,
ich
habe
bereits
losgelassen
Senadyan
loro
ning
jero
dodo
obwohl
es
in
meiner
Brust
schmerzt
Yen
pancene
uwis
nasibku
Wenn
es
wirklich
mein
Schicksal
ist
Kudu
pisahan
karo
awakmu
mich
von
dir
trennen
zu
müssen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didi Reog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.