Safitri - I Don't Want to Talk About It - traduction des paroles en allemand

I Don't Want to Talk About It - Safitritraduction en allemand




I Don't Want to Talk About It
Ich will nicht darüber reden
I can tell by your eyes that you've probably been cryin' forever
Ich kann an deinen Augen sehen, dass du wahrscheinlich schon ewig geweint hast
And the stars in the sky don't mean nothin' to you, they're a mirror
Und die Sterne am Himmel bedeuten dir nichts, sie sind ein Spiegel
I don't wanna talk about it, how you broke my heart
Ich will nicht darüber reden, wie du mein Herz gebrochen hast
If I stay here just a little bit longer
Wenn ich hier noch ein bisschen länger bleibe
If I stay here, won't you listen to my heart, oh, my heart?
Wenn ich hier bleibe, hörst du dann auf mein Herz, oh, mein Herz?
If I stand all alone, will the shadows hide the colour of my heart?
Wenn ich ganz alleine stehe, werden die Schatten die Farbe meines Herzens verbergen?
Blue for the tears, black for the night fears
Blau für die Tränen, Schwarz für die Ängste der Nacht
The stars in the sky, don't mean nothin' to you, they're a mirror
Die Sterne am Himmel bedeuten dir nichts, sie sind ein Spiegel
I don't wanna talk about it, how you broke my heart
Ich will nicht darüber reden, wie du mein Herz gebrochen hast
If I stay here just a little bit longer
Wenn ich hier noch ein bisschen länger bleibe
If I stay here, won't you listen to my heart, oh, my heart?
Wenn ich hier bleibe, hörst du dann auf mein Herz, oh, mein Herz?
To my heart, oh, my heart?
Auf mein Herz, oh, mein Herz?
I don't wanna talk about it, how you broke my heart
Ich will nicht darüber reden, wie du mein Herz gebrochen hast
If I stay here just a little bit longer
Wenn ich hier noch ein bisschen länger bleibe
If I stay here, won't you listen to my heart, oh, my heart?
Wenn ich hier bleibe, hörst du dann auf mein Herz, oh, mein Herz?
Oh, my heart, oh, my heart
Oh, mein Herz, oh, mein Herz





Writer(s): Danny Whitten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.