Safitri - Something Stupid - traduction des paroles en allemand

Something Stupid - Safitritraduction en allemand




Something Stupid
Etwas Dummes
I know I stand in line until you think you have the time
Ich weiß, ich stehe Schlange, bis du denkst, du hast die Zeit,
To spend an evening with me
einen Abend mit mir zu verbringen.
And if we go someplace to dance, I know that there are chance
Und wenn wir irgendwohin zum Tanzen gehen, weiß ich, dass es eine Chance gibt,
You won't be leaving with me
dass du nicht mit mir gehen wirst.
And afterward, we'll drop into a quiet little place and have a drink of two
Und danach kehren wir in einen ruhigen, kleinen Ort ein und trinken etwas.
And then I go and spoil it all by saying something stupid like, "I love you"
Und dann mache ich alles kaputt, indem ich etwas Dummes sage wie: "Ich liebe dich."
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen,
That you despise the same old lies you heard the night before
dass du die gleichen alten Lügen verachtest, die du schon in der Nacht zuvor gehört hast.
And though it's just a line to you, for me, it's true
Und obwohl es für dich nur eine Floskel ist, ist es für mich wahr,
And never seemed so right before
und es schien noch nie so richtig wie zuvor.
I love this every day to find some clever lines to say
Ich versuche jeden Tag, ein paar kluge Zeilen zu finden,
To make the meaning come through
um die Bedeutung klarzumachen.
But then I think I'll wait until the evening gets late, and I'm alone with you
Aber dann denke ich, ich warte, bis der Abend spät wird und ich allein mit dir bin.
The time is right, your perfume fills my head
Die Zeit ist reif, dein Parfüm erfüllt meinen Kopf,
The star gets red and, oh, the night's so blue
die Sterne werden rot, und ach, die Nacht ist so blau.
And then I go and spoil it all by saying something stupid like, "I love you"
Und dann mache ich alles kaputt, indem ich etwas Dummes sage wie: "Ich liebe dich."
I know I stand in line until you think you have the time
Ich weiß, ich stehe Schlange, bis du denkst, du hast die Zeit,
To spend an evening with me
einen Abend mit mir zu verbringen.
And if we go someplace to dance, I know that there are chance
Und wenn wir irgendwohin zum Tanzen gehen, weiß ich, dass es eine Chance gibt,
You won't be leaving with me
dass du nicht mit mir gehen wirst.
And afterward, we'll drop into a quiet little place and have a drink of two
Und danach kehren wir in einen ruhigen, kleinen Ort ein und trinken etwas.
And then I go and spoil it all by saying something stupid like, "I love you"
Und dann mache ich alles kaputt, indem ich etwas Dummes sage wie: "Ich liebe dich."
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen,
That you despise the same old lies you heard the night before
dass du die gleichen alten Lügen verachtest, die du schon in der Nacht zuvor gehört hast.
And though it's just a line to you, for me, it's true
Und obwohl es für dich nur eine Floskel ist, ist es für mich wahr,
And never seemed so right before
und es schien noch nie so richtig wie zuvor.
I love this every day to find some clever lines to say
Ich versuche jeden Tag, ein paar kluge Zeilen zu finden,
To make the meaning come through
um die Bedeutung klarzumachen.
But then I think I'll wait until the evening gets late, and I'm alone with you
Aber dann denke ich, ich warte, bis der Abend spät wird und ich allein mit dir bin.
The time is right, your perfume fills my head
Die Zeit ist reif, dein Parfüm erfüllt meinen Kopf,
The star gets red and, oh, the night's so blue
die Sterne werden rot, und ach, die Nacht ist so blau.
And then I go and spoil it all by saying something stupid like, "I love you"
Und dann mache ich alles kaputt, indem ich etwas Dummes sage wie: "Ich liebe dich."
I love you
Ich liebe dich.
I love you
Ich liebe dich.





Writer(s): C. Carson Parks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.