Safree - Cenizas de hielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Safree - Cenizas de hielo




Cenizas de hielo
Ashes of Ice
Hoy me mata los dolores, los recuerdos y tus fotos.
Today my pains are killing me, the memories and your photos.
Las promesas no cumplidas y todos los sueños rotos.
The unfulfilled promises and all the broken dreams.
Hoy me mata tu sonrisa si pienso que ya no es mia
Today your smile is killing me if I think it's not mine anymore
Todo se queda corto cuando intento describirla.
Everything falls short when I try to describe it.
Puede sonar raro quizás no sientas lo mismo, pero es que te quiero y yo ya no soy ese crio.
It may sound weird, maybe you don't feel the same, but I love you and I'm no longer that kid.
Vivo entre recuerdos que me hacen sentir nostalgia y digamos que este juego ha perdido ya la magia.
I live among memories that make me feel nostalgic and let's say that this game has already lost its magic.
Quiero rosar tus labios, susurrarte mil te quieros, contemplar tu sonrisa...
I want to touch your lips, whisper a thousand I love yous, contemplate your smile...
Mientras toco tu pelo, lo he perdido todo, y hoy me ignora hasta mi almohada ya no nos queda nada si me abandonan tus hadas.
While I touch your hair, I have lost everything, and today even my pillow ignores me we have nothing left if your fairies abandon me.
Mirame si puedes, si quieres matar mi orgullo, pero ami me duele más no volver a ser tuyo.
Look at me if you can, if you want to kill my pride, but it hurts me more not to be yours again.
Abro mi corazón y perdon esta es la carta, odio tener que fingir algo que en verdad me mata.
I open my heart and forgive this is the letter, I hate having to pretend something that really kills me.
¿Donde estan las miradas, las caricias, tus sonrisas, esa chipas que salta cuando te giras, me miras?
Where are the looks, the caresses, your smiles, that spark that jumps when you turn, you look at me?
No supe valorarte pero no es nada nuevo el presente me hace daño pero sigo viviendo este invierno.
I did not know how to value you but it is nothing new the present hurts me but I continue living this winter.
Y el sol...
And the sun...
Me ha dicho que quiere quemar...
He told me he wants to burn...
Los restos que dejo el ayer...
The remains left by yesterday...
Para que cuando salgas brille sin tenerte que ver...
So that when you go out it shines without having to see you...
Y luego congelar el mar...
And then freeze the sea...
Hacer que el hielo pueda arder...
Make the ice burn...
Y asi poder borrar tu huella que ha quedado en mi piel...
And thus be able to erase your mark that has remained on my skin...
Sentada, tratando de olvidar lo que paso, QUE TU PASADO NO ES PASADO SI NUNCA DIJO ADIOS.
Sitting, trying to forget what happened, THAT YOUR PAST IS NOT THE PAST IF IT NEVER SAID GOODBYE.
Acostumbrada a comentarios que estan fuera de lugar, a ver su nombre en tu diario, llamadas sin contestar.
Accustomed to comments that are out of place, to seeing his name in your diary, unanswered calls.
Aterrizar pensar de mas mas que de mal pensar, a poner buena cara si ya esta hasta delante despertar.
To land thinking more than to doubt, to put on a good face if you are already aware of what is to come.
Vacia de ti en los huesos sin saber donde has dormido, regalando besos que prometes que son mios.
Empty of you in the bones without knowing where you have slept, giving away kisses that you promise are mine.
Quiero mentirme a mi misma y que no sea verdad, que si sangro por ti sea de esas heridas que nunca se van.
I want to lie to myself and that it is not true, that if I bleed for you it is from those wounds that never go away.
Quiero olvidarme que fue real lo que viviste y quiero desahogar mi rabia que tanto desiste.
I want to forget that what you lived was real and I want to vent my anger that so much desists.
Dejame saltar, dejame decirle todo lo que pienso en realidad, dejame si le incomodo, que se joda, que se marche lejos que nos deje en paz, ya tuvo su tiempo para no saberte aprovechar...
Let me jump, let me tell him everything I really think, let me if I make him uncomfortable, let him go to hell, let him go far away and let us be in peace, he already had his time not to know how to take advantage of it...
Y el sol...
And the sun...
Me ha dicho que quiere quemar...
He told me he wants to burn...
Los restos que dejo el ayer...
The remains left by yesterday...
Para que cuando salgas brille sin tenerte que ver...
So that when you go out it shines without having to see you...
Y luego congelar el mar...
And then freeze the sea...
Hacer que el hielo pueda arder...
Make the ice burn...
Y asi poder borrar tu huella que ha quedado en mi piel...
And thus be able to erase your mark that has remained on my skin...
Y el sol...
And the sun...
Me ha dicho que quiere quemar...
He told me he wants to burn...
Los restos que dejo el ayer...
The remains left by yesterday...
Para que cuando salgas brille sin tenerte que ver...
So that when you go out it shines without having to see you...
Y luego congelar el mar...
And then freeze the sea...
Hacer que el hielo pueda arder...
Make the ice burn...
Y asi poder borrar tu huella que ha quedado en mi piel...
And thus be able to erase your mark that has remained on my skin...





Writer(s): Safree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.