Mientras toco tu pelo, lo he perdido todo, y hoy me ignora hasta mi almohada ya no nos queda nada si me abandonan tus hadas.
Пока я глажу твои волосы... Я потерял все, и сегодня меня игнорирует даже моя подушка. У нас больше ничего не осталось, если меня покинули твои феи.
Mirame si puedes, si quieres matar mi orgullo, pero ami me duele más no volver a ser tuyo.
Посмотри на меня, если можешь, если хочешь убить мою гордость, но мне больнее не быть твоим.
Abro mi corazón y perdon esta es la carta, odio tener que fingir algo que en verdad me mata.
Я открываю свое сердце, и прости, это письмо... Я ненавижу притворяться, скрывая то, что меня на самом деле убивает.
¿Donde estan las miradas, las caricias, tus sonrisas, esa chipas que salta cuando te giras, me miras?
Где взгляды, ласки, твои улыбки, та искра, что вспыхивает, когда ты поворачиваешься и смотришь на меня?
No supe valorarte pero no es nada nuevo el presente me hace daño pero sigo viviendo este invierno.
Я не ценил тебя, но это не новость. Настоящее причиняет мне боль, но я продолжаю жить этой зимой.
Y el sol...
И солнце...
Me ha dicho que quiere quemar...
Сказало мне, что хочет сжечь...
Los restos que dejo el ayer...
Остатки, что оставил вчерашний день...
Para que cuando salgas brille sin tenerte que ver...
Чтобы, когда ты уйдешь, оно светило, не видя тебя...
Y luego congelar el mar...
А потом заморозить море...
Hacer que el hielo pueda arder...
Заставить лед гореть...
Y asi poder borrar tu huella que ha quedado en mi piel...
И таким образом стереть твой след, оставленный на моей коже...
Sentada, tratando de olvidar lo que paso, QUE TU PASADO NO ES PASADO SI NUNCA DIJO ADIOS.
Сижу, пытаясь забыть то, что случилось. ТВОЕ ПРОШЛОЕ НЕ ПРОШЛОЕ, ЕСЛИ ОНО НИКОГДА НЕ ГОВОРИЛО "ПРОЩАЙ".
Acostumbrada a comentarios que estan fuera de lugar, a ver su nombre en tu diario, llamadas sin contestar.
Привыкла к неуместным комментариям, к тому, чтобы видеть его имя в твоем дневнике, к звонкам без ответа.
Aterrizar pensar de mas mas que de mal pensar, a poner buena cara si ya esta hasta delante despertar.
Приземлиться, думать больше, чем плохо думать, делать хорошую мину при плохой игре, если он уже перед тобой проснулся.
Vacia de ti en los huesos sin saber donde has dormido, regalando besos que prometes que son mios.
Пустая без тебя до костей, не зная, где ты спал, раздавая поцелуи, которые обещаешь, что они мои.
Quiero mentirme a mi misma y que no sea verdad, que si sangro por ti sea de esas heridas que nunca se van.
Хочу солгать самой себе и чтобы это не было правдой, чтобы, если я истекаю кровью из-за тебя, это были те раны, которые никогда не заживают.
Quiero olvidarme que fue real lo que viviste y quiero desahogar mi rabia que tanto desiste.
Хочу забыть, что то, что ты пережил, было реальным, и хочу излить свою ярость, которая так сильно сопротивляется.
Dejame saltar, dejame decirle todo lo que pienso en realidad, dejame si le incomodo, que se joda, que se marche lejos que nos deje en paz, ya tuvo su tiempo para no saberte aprovechar...
Позволь мне высказаться, позволь мне сказать ему все, что я думаю на самом деле, позволь мне, если ему неудобно, пусть он катится к черту, пусть уйдет далеко и оставит нас в покое, у него было свое время, чтобы не воспользоваться тобой...
Y el sol...
И солнце...
Me ha dicho que quiere quemar...
Сказало мне, что хочет сжечь...
Los restos que dejo el ayer...
Остатки, что оставил вчерашний день...
Para que cuando salgas brille sin tenerte que ver...
Чтобы, когда ты уйдешь, оно светило, не видя тебя...
Y luego congelar el mar...
А потом заморозить море...
Hacer que el hielo pueda arder...
Заставить лед гореть...
Y asi poder borrar tu huella que ha quedado en mi piel...
И таким образом стереть твой след, оставленный на моей коже...
Y el sol...
И солнце...
Me ha dicho que quiere quemar...
Сказало мне, что хочет сжечь...
Los restos que dejo el ayer...
Остатки, что оставил вчерашний день...
Para que cuando salgas brille sin tenerte que ver...
Чтобы, когда ты уйдешь, оно светило, не видя тебя...
Y luego congelar el mar...
А потом заморозить море...
Hacer que el hielo pueda arder...
Заставить лед гореть...
Y asi poder borrar tu huella que ha quedado en mi piel...
И таким образом стереть твой след, оставленный на моей коже...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.