Safree - La mecánica del corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Safree - La mecánica del corazón




La mecánica del corazón
Механика сердца
Me dices no, desde que crees que lo aprendes
Ты говоришь мне нет, с тех пор, как ты думаешь, что освоила это
Es tan sencillo, aprovecharse de la conciencia inocente de un niño.
Это так просто, воспользоваться наивностью ребёнка.
Unos se burlan porque eso no es tradición, pero
Некоторые насмехаются, потому что это не традиция, но
¿Qué sabe de sexos la mecánica del corazón?
Что знает о сексе механика сердца?
Ésta canción es para que abras los ojos,
Эта песня для того, чтобы ты открыла глаза,
Para que dejes de decir que eso
Чтобы ты перестала говорить, что это
Es de locos, tontos.
Безумие, глупость.
La diferencia esta en tu forma de pensar
Разница в твоём мышлении
Y lo que dos personas se amen,
И в том, что два человека любят друг друга,
Eso se llama igualdad.
Это называется равенством.
¿Tú qué tienes que decir?
Что ты имеешь в виду?
¿Quién eres para opinar?
Кто ты такая, чтобы выражать мнение?
Prefieres hambre, pobreza, guerra y maldad.
Ты предпочитаешь голод, бедность, войну и зло.
Eso demuestra lo humano que eres ¿verdad?
Это говорит о том, насколько ты человечна, верно?
¿Sabías que la homofobia si es una enfermedad?
Знаешь ли ты, что гомофобия - это болезнь?
No voy a tolerar ni a respetar tus formas,
Я не собираюсь терпеть или уважать твои манеры,
¿Eres quién inventaste el amor y así sus normas?
Ты придумала любовь и её правила?
No quiero... que nadie se atreva a juzgar
Не хочу... чтобы кто-то смел осуждать
Porque eres libre, pero no eliges a quien amar
Потому что ты свободна, но ты не выбираешь, кого любить
No tengas miedo a luchar, eres libre para amar, nadie te puede juzgar, no no no no oooh
Не бойся бороться, ты свободна любить, никто не может тебя осудить, нет, нет, нет, нет, ооо
X2
X2
Se que la vida no es fácil... y que el camino es muy largo... nunca pudiste ser feliz y ahora te toca lograrlo.
Я знаю, что жизнь нелегка... и что путь очень долгий... ты никогда не могла быть счастлива, а теперь тебе предстоит этого добиться.
Lucha siempre por tus sueños y nunca mires hacia atrás, no te sientas diferente... eres como los demás.
Всегда борись за свои мечты, никогда не оглядывайся назад, не чувствуй себя другой... ты такая же, как и все остальные.
No es justo para nadie, nadie es mejor que tú,
Это несправедливо по отношению к кому бы то ни было, никто не лучше тебя,
Sentado en un rincon llorando... se apaga la luz,
Сидя в углу и плача... свет гаснет,
No tienes esperanza, nada y nadie te ayudó,
У тебя нет надежды, никто не помог тебе,
El dedo que señala es el que siempre te juzgo.
Палец, который указывает, это тот, который всегда тебя осуждал.
Quisimos aprender a ser primeros en la vida,
Мы хотели научиться быть первыми в жизни,
La asignatura del respeto pronto se te olvida,
Предмет уважения ты быстро забываешь,
No pueden derrivar las barreras establecidas,
Не могут разрушить установленные барьеры,
Por culpa de prejuicios las personas se suicidan.
Из-за предрассудков люди совершают самоубийства.
La autoestima se termina y no hay salida para nadie,
Самооценка заканчивается, и выхода нет ни для кого,
La palabra esta prohibida y el amor no esta en el aire.
Слово запрещено, и любви в воздухе нет.
No se pueden exhibir los sentimiento en la calle,
Нельзя проявлять чувства на улице,
Quien regala una beso es víctima y lo acusan de culpable.
Тот, кто дарит поцелуй, становится жертвой, и его обвиняют в виновности.
Que se callen los que dicen que eso no se llama amor,
Пусть заткнутся те, кто говорит, что это не называется любовью,
Que se vayan al carajo los que dijeron que no.
Пусть отправятся к чёрту те, кто сказал, что нет.
Que se pudra cada lágrima que te hicieron sacar,
Пусть сгниёт каждая слеза, которую тебя заставили пролить,
Ahora feliz y no pidas permiso para amar.
Теперь будь счастлива и не проси разрешения любить.
No tengas miedo a luchar, eres libre para amar, nadie te puede juzgar, no no no no oooh
Не бойся бороться, ты свободна любить, никто не может тебя осудить, нет, нет, нет, нет, ооо
X2
X2





Writer(s): Rosana Martinez Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.