Paroles et traduction Safree - Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
pesadilla
se
volvió
real,
Этот
кошмар
стал
реальностью,
Una
imagen
fija,
Застывший
образ,
Un
plano
vertical,
Вертикальный
план,
Y
no,
no
está
tan
mal
porque
al
final
ahí
estás
tú,
И
нет,
это
не
так
уж
плохо,
ведь
в
конце
концов
ты
здесь,
Se
pasan
los
días,
Дни
проходят,
Pero
lentos
van,
Но
идут
медленно,
Veo
que
en
tu
barbilla
sigue
ese
lunar,
Я
вижу,
что
на
твоем
подбородке
всё
ещё
та
родинка,
Y
no,
no
está
tan
mal
porque
al
fina
así
eres
tú,
И
нет,
это
не
так
уж
плохо,
ведь
в
конце
концов,
такая
ты
и
есть,
Séeeeee...
Que
somos
sólo
luuuuz,
Знааааю...
Что
мы
всего
лишь
свеееет,
Que
soy
de
donde
estéeeees,
Что
я
оттуда,
где
тыыыы,
Y
voy
donde
estás
túuuu,
И
я
иду
туда,
где
тыыыы,
Séeeeee...
Que
somos
sólo
luuuuz,
Знааааю...
Что
мы
всего
лишь
свеееет,
Que
soy
de
donde
estéeeees,
Что
я
оттуда,
где
тыыыы,
Y
voy
donde
estás
túuuu,
И
я
иду
туда,
где
тыыыы,
Si
soñar
contigo
me
hace
respirar,
Если
сны
о
тебе
позволяют
мне
дышать,
Dime
porque
buscas
lo
que
tienen
las
demás,
Скажи,
почему
ты
ищешь
то,
что
есть
у
других,
Si
ya
tan
solo
sé
que
esto
es
mejor
si
no
estás
tú,
Если
я
уже
знаю,
что
лучше,
когда
тебя
нет,
Séeeeee...
Que
ya
no
somos
luuuuz,
Знааааю...
Что
мы
уже
не
свеееет,
(Que
ya
no
somos
luz)
(Что
мы
уже
не
свет)
Que
no
soy
de
donde
estéeeees,
Что
я
не
оттуда,
где
тыыыы,
(No
soy
de
donde
estés)
(Не
оттуда,
где
ты)
Y
voy
donde
estás
túuuu,
И
я
иду
туда,
где
тыыыы,
(Y
voy
donde
estás
tú)
(И
я
иду
туда,
где
ты)
Séeeeee...
Que
ya
no
somos
luuuuz,
Знааааю...
Что
мы
уже
не
свеееет,
(Que
ya
no
somos
luz)
(Что
мы
уже
не
свет)
Que
no
soy
de
donde
estéeeees,
Что
я
не
оттуда,
где
тыыыы,
(No
soy
de
donde
estés)
(Не
оттуда,
где
ты)
Y
voy
donde
estás
túuuu,
И
я
иду
туда,
где
тыыыы,
Perdida
sin
verte,
somos
soló
luuuuuz
Потерянный
без
тебя,
мы
всего
лишь
свеееет
Perdida
sin
verte,
somos
soló
luuuuuz
Потерянный
без
тебя,
мы
всего
лишь
свеееет
Yooooo
quisiera
ser
tu
luz,
Яяяя
хотел
бы
быть
твоим
светом,
Llegar
adonde
estés...
Добраться
туда,
где
ты...
Estar
donde
estas
tú
Быть
там,
где
ты
Yooooo
quisiera
ser
tu
luz,
Яяяя
хотел
бы
быть
твоим
светом,
No
importa
donde
estéeeees
Неважно,
где
тыыыы
Estar
donde
estás
tú.
Быть
там,
где
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Martinez Navarro, Alonso Villapando Camarena
Album
Luz
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.