Safree - Mi mejor canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Safree - Mi mejor canción




Mi mejor canción
Моя лучшая песня
Se que piensas que no valore
Знаю, ты думаешь, что я не ценил
Todo lo que hiciste una vez
Всё, что ты когда-то сделала,
que a veces yo no te escuché,
Знаю, иногда я тебя не слушал,
Me arrepiento y me equivoqué.
Я раскаиваюсь и был неправ.
Se que te mereces algo más
Знаю, ты заслуживаешь большего,
Y que yo nunca te lo supe dar
И что я никогда не смог тебе этого дать.
Se que buscas algo que no está
Знаю, ты ищешь то, чего нет,
Que ya no puedo volver atras
Что я уже не могу вернуться назад.
Te regalo mi mejor cancion
Дарю тебе свою лучшую песню
Y unos besos pa′ que no te falten
И поцелуи, чтобы тебе их хватало,
Siempre has sido mi primera opción
Ты всегда была моим первым выбором,
Y por eso me dedico a amarte
И поэтому я посвящаю себя любви к тебе.
Y tal ves pienses que
И, возможно, ты думаешь, что
Lo que Yo he dado no fue suficiente
Того, что я дал, было недостаточно,
Y ya que no es una excusa más para
И я знаю, что это не просто очередное оправдание,
Tenerte y no perderte
Чтобы удержать тебя и не потерять.
Y no perderte...
И не потерять тебя...
Se que lloras y no puedes más,
Знаю, ты плачешь и больше не можешь,
Se que yo no soy quien te consuela
Знаю, я не тот, кто тебя утешит.
Prefiero que seas feliz sin mi,
Я предпочитаю, чтобы ты была счастлива без меня,
Es lo lógico aunque me duele
Это логично, хотя мне больно.
Se que no me quieres lastimar
Знаю, ты не хочешь причинять мне боль,
Se que todo mi rencor te quema
Знаю, вся моя обида тебя жжёт.
Pero a veces en mejor decir
Но иногда лучше сказать:
NO TE VAYAS A MEJOR SIN ELLA
"НЕ УХОДИ, СТАНЕТ ТОЛЬКО ХУЖЕ БЕЗ НЕЁ".
Te regalo mi mejor canción
Дарю тебе свою лучшую песню
Y unos besos pa' que no te falten
И поцелуи, чтобы тебе их хватало,
Siempre has sido mi primera opción
Ты всегда была моим первым выбором,
Y por eso me dedico a amarte
И поэтому я посвящаю себя любви к тебе.
Y tal vez pienses que lo que
И, возможно, ты думаешь, что то,
Yo he dado no fue suficiente
Что я дал, было недостаточно,
Y ya que no es
И я знаю, что это не
Una excusa más para tenerte
Просто очередное оправдание, чтобы удержать тебя
Y no perderte
И не потерять тебя.
Te regalo mi mejor canción
Дарю тебе свою лучшую песню
Y unos besos pa′que no te falten
И поцелуи, чтобы тебе их хватало,
Siempre has sido mi primera opción
Ты всегда была моим первым выбором,
Y por eso me dedico a amarte
И поэтому я посвящаю себя любви к тебе.
Y tal vez pienses que
И, возможно, ты думаешь, что
Lo que yo he dado no es suficiente
То, что я дал, недостаточно,
Y ya que no es una excusa más para tenerte
И я знаю, что это не просто очередное оправдание, чтобы удержать тебя
Y no perderte
И не потерять.
Y no perderte...
И не потерять тебя...





Writer(s): Rosana Martínez Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.