Paroles et traduction Safree - Ponte en mi piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponte en mi piel
Поставь себя на мое место
No
tengo
nada
más
que
este
cuerpo
tan
vacío,
У
меня
ничего
нет,
кроме
этого
пустого
тела,
Me
alimento
de
ilusiones,
de
pasiones
desconfío.
Питаюсь
иллюзиями,
а
страстям
не
верю.
Mío
es
el
reproche,
tuya
la
desconfianza.
Меня
осуждаешь,
а
сам
не
доверяешь.
El
sobrepeso
de
cargar
problemas,
romper
la
balanza.
От
груза
проблем,
что
несу,
нарушен
баланс.
Danza
entre
mis
sueños,
duerme
anclándote
en
mis
brazos,
Танцуй
в
моих
снах,
прильнув
ко
мне
во
сне,
A
pedazos
tengo
el
corazón,
de
ahí
salen
mis
párrafos.
Разбитое
сердце
— вот
откуда
в
моих
словах
печаль.
Grados
que
no
suben,
gramos
que
pasan
por
mis
manos,
Температура
не
поднимается,
граммы
уходят
сквозь
пальцы,
Danos
hoy
nuestra
mentira
y
mañana
llámamos
falsos.
Сегодня
мы
лжем,
а
завтра
обвиняем
друг
друга
в
обмане.
Tan
solo
sé
que
no
voy
a
cambiar,
Но
я
знаю
одно:
я
не
изменюсь,
Mi
opinión
tiene
un
valor
para
qué
lo
voy
a
negar.
Мое
мнение
ценно
— с
этим
мне
нечего
спорить.
Soy
igual
desde
el
principio
hasta
el
final.
Я
неизменна
от
начала
и
до
конца.
Yo
me
mantengo,
lucho
por
seguir
en
pie
con
esta
voz
Я
держусь,
борюсь
за
то,
чтобы
продолжать
стоять,
с
моим
голосом
Y
con
este
cuerpo.
И
с
этим
телом.
Erguida,
mi
vida
la
defino
tripartida,
Прямая,
я
свою
жизнь
делю
на
три
части:
Mi
familia,
la
música,
el
amor
de
mis
amigas.
Семья,
музыка,
любовь
моих
друзей.
Daría
lo
que
fuera
por
no
mirar
más
allá
Отдала
бы
все,
чтобы
не
заглядывать
вперед,
De
lo
que
pudo
y
no
fue,
de
lo
que
eso
será.
На
то,
что
могло
бы
быть
и
не
было,
на
то,
что
будет.
Ponte
en
mi
piel
y
vas
a
ver
lo
que
es
sufrir
la
realidad
Поставь
себя
на
мое
место,
и
ты
поймешь,
что
значит
страдать
от
реальности,
Que
hace
que
todo
se
desborde
y
mira;
Которая
заставляет
все
выходить
из-под
контроля
— и
смотри:
Cómo
al
caer
yo
sigo
en
pie,
Когда
я
падаю,
я
все
еще
стою,
Pero
al
final
no
cicatrizan
mis
heridas.
Но
мои
раны
в
итоге
не
заживают.
Ponte
en
mi
piel,
piensa
en
crecer
y
merecer
la
vida,
Поставь
себя
на
мое
место,
думай
о
том,
чтобы
расти
и
заслуживать
жизнь,
Hazte
respetar,
asume
que
todo
es
mentira.
Заставь
себя
уважать
и
пойми,
что
все
ложь.
Tira
por
la
borda
cada
sueño
por
cumplir
Отбрось
прочь
каждую
мечту,
которая
не
осуществится,
Busca
la
empatía,
no
digas
que
eres
feliz,
Найди
сочувствие,
не
говори,
что
ты
счастлив,
Así
si
sabes
ya
de
sobra
que
te
falta
demasiado,
Ибо
если
ты
прекрасно
знаешь,
что
тебе
очень
многого
не
хватает,
Tú
no
te
conformas
con
tener
gente
a
tu
lado,
Ты
не
миришься
с
тем,
что
рядом
с
тобой
есть
люди,
Y
dices
-¡ya
no!-
pero
mañana
se
ta
ha
olvidado,
И
говоришь
- больше
нет!
- но
завтра
об
этом
забываешь,
Gastas,
consumes
y
buscas
algo
más
de
lo
que
se
ha
acabado.
Тратишь,
потребляешь
и
ищешь
чего-то
большего,
чем
то,
что
кончилось.
Llamas
amor
a
lo
que
te
mata
por
dentro
Ты
называешь
любовью
то,
что
убивает
тебя
изнутри,
Y
buscas
algo
similar
que
se
asemeje
al
triste
cuerpo
И
ищешь
что-то
похожее,
что
напоминало
бы
грустное
тело
De
la
persona
que
ayer
te
dijo
adiós
y
se
marchó,
Того,
кто
вчера
сказал
тебе
прощай
и
ушел,
Tú
cierras
los
ojos
y
te
arropas
con
dolor.
Ты
закрываешь
глаза
и
утешаешься
болью.
Ella
no
está,
despiertas
y
la
buscas
en
tu
cama,
Ее
нет
рядом,
ты
просыпаешься
и
ищешь
ее
в
своей
постели,
Vuelvas
a
dormir
pensando
que
vendrá
mañana.
Снова
засыпаешь,
думая,
что
она
придет
завтра.
Si
rompes
tus
ganas
de
vivir,
da
media
vuelta
Если
ты
сломаешь
свою
волю
к
жизни,
развернись
Y
vuelve
a
sonreír
ya
el
futuro
te
abre
otra
puerta.
И
снова
улыбнись:
будущее
открывает
тебе
другую
дверь.
Y
si
tus
lágrimas
te
obligan
a
rendirte,
И
если
твои
слезы
заставляют
тебя
сдаться,
Grita
por
la
gente
que
te
espera,
que
te
quiere
y
necesita.
Крикни
о
людях,
которые
ждут
тебя,
которые
любят
тебя
и
нуждаются
в
тебе.
La
mitad
del
dolor
que
sientes
tú,
yo
lo
comparto,
Половину
боли,
что
ты
чувствуешь,
я
разделяю
с
тобой,
Si
te
pones
en
mi
piel,
si
adivinas
lo
que
estoy
pensando.(Bis)
Если
ты
поставишь
себя
на
мое
место,
если
ты
угадаешь,
о
чем
я
думаю.
(Повтор)
Ponte
en
mi
piel
y
vas
a
ver
lo
que
es
sufrir
la
realidad
Поставь
себя
на
мое
место,
и
ты
поймешь,
что
значит
страдать
от
реальности,
Que
hace
que
todo
se
desborde
y
mira;
Которая
заставляет
все
выходить
из-под
контроля
— и
смотри:
Cómo
al
caer
yo
sigo
en
pie,
Когда
я
падаю,
я
все
еще
стою,
Pero
al
final
no
cicatrizan
mis
heridas.
Но
мои
раны
в
итоге
не
заживают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Martinez Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.